6. constate avec satisfaction que le plan d'exécution pour 2003 sera ventilé de manière plus détaillée, comme convenu dans la déclaration commune du 25 novembre 2002 sur les montants restant à liquider (RAL) potentiellement anormaux , ce qui permettra un contrôle des différents programmes plutôt que de l'ensemble des rubriques budgétaires; regrette que le plan d'exécution n'ait pas été présenté en même temps que l'APB 2004, comme il avait été convenu, et demande instamment à la Commission de le présenter sans retard;
6. Notes with satisfaction that the Implementation Plan for 2003 will be broken down in greater detail, as agreed in the Joint Declaration on potentially abnormal RAL , which will allow for monitoring of specific programmes rather than aggregate budgetary headings; regrets that the Implementation Plan was not available with the PDB 2004 as had been agreed and urges the Commission to present it without delay;