Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir partie au présent traité
Devenir partie au traité
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Joueur qui entre dans la partie
Joueur qui entre dans le jeu
Joueur qui entre dans le match
Joueur qui se présente au jeu
Joueuse qui entre dans la partie
Joueuse qui entre dans le jeu
Joueuse qui entre dans le match
Joueuse qui se présente au jeu
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat présenté par un parti
Les parties aux présentes
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "présents faisons partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

party candidate | party nominee


joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]

player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


devenir partie au traité [ devenir partie au présent traité ]

become a party in a treaty




Rapport annuel du ministre des Approvisionnements et Services Canada présenté sous l'empire de la Loi sur les déclarations des corporations et des syndicats ouvriers, 1986. Partie 1 - Corporations

Annual report of the Minister of Supply and Services Canada under the Corporations and Labour Unions Returns Act, 1986. Part 1 - Corporations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais parler des règles qui semblent avoir créé le plus gros problème jusqu'à présent, tout en reconnaissant que le projet de loi finira par être adopté, étant donné que le gouvernement libéral est résolu à le faire adopter rapidement, étant donné que nous faisons partie de l'Organisation mondiale du commerce et étant donné que la mesure à l'étude doit entrer en vigueur avant le 12 août.

I will comment on the specific regulations that seem to have created the greatest problem at this point, recognizing that the Liberal government's approach to getting legislation through quickly, recognizing that we are part of the World Trade Organization and recognizing that by August 12 we need the bill through.


Permettez-moi de vous citer un témoignage présenté récemment par le Congress of National Senior's Organizations, dont nous faisons partie, comme je vous l'ai déjà mentionné.

Let me quote from a recent presentation made by the Congress of National Senior's Organizations, of which, as mentioned earlier, we are a member.


Je déplore cependant qu’une grande partie du bon travail législatif que nous faisons au sein de cette Assemblée soit malheureusement réduit à néant, tout d’abord à cause du grand nombre de réglementations totalement inutiles toujours présentes dans les textes, et aussi par les charges administratives qui pèsent sur l’épine dorsale de l’économie de l’UE, c’est-à-dire les PME.

Much of the good lawmaking that we do in this House is, however, unfortunately negated, firstly by the large number of completely unnecessary regulations that still sit on our statute books and the administrative burden that places on the backbone of the EU economy, i.e. SMEs.


Nous, qui faisons partie de la présente Assemblée, nous avons demandé de réduire le temps de transport des animaux destinés à l’abattage.

We in this House have asked for a reduction in the duration of transport that involves animals intended for slaughter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons partie du même module administratif, aux fins de présentation de rapports et, formellement, à des fins administratives.

We are part of the same administrative unit for reporting purposes and formally for administrative purposes.


On m'a signalé à un moment ou à un autre que le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre serait le plus approprié, pas pour une raison valable à laquelle je pense, mais tout simplement parce que les autres entités parlementaires, dont nous faisons partie.et la bibliothèque du Parlement présentent également leurs rapports à ce comité.

It has been suggested to me at one time or another that the procedure and House affairs committee would be the more appropriate one, not for any substantive reason that I can think of, actually, but simply because the other parliamentary entities, of which we are one within the House.and the parliamentary library also reports to that committee.


Comme nous faisons partie de cette vaste expérience, je pense qu'aucun de nous ne sait à quel point le métabolisme humain a été modifié par toute cette gamme de nouveaux produits artificiels, dont la plupart présentent d'importants avantages - comme c'est apparemment le cas du sel d'aspartame pour M. Bowis - mais qui pourraient également causer de vives inquiétudes.

I do not think that any of us know, because we are part of this vast experiment, how far the human metabolism has been changed by this whole range of new artificial products many of which bring great benefits, as salt of aspartame obviously does to Mr Bowis, but which could also cause concern.


Monsieur le Président, j’espère à présent que la mise en œuvre de cette initiative par les États membres permettra d’atteindre tous les objectifs pour lesquels elle a été prévue et qu’elle constituera une occasion concrète d’améliorer l’efficacité des services ATM et la sécurité du transport aérien au profit de ses utilisateurs, dont nous faisons tous partie en définitive.

Mr President, I now hope that, when it is put into practice by the Member States, this initiative fully achieves all the objectives for which it was created and that it constitutes a practical opportunity to enhance the effectiveness of ATM services and of air transport safety for the benefit of its users, which, ultimately, we all are.


Comme nous le faisons dans la résolution qu’avec Mme Morgantini je vous engage à voter massivement, j’appelle le Conseil à ne reconnaître aucun régime en Afghanistan tant que s’y maintiendront des discriminations basées sur le sexe et à réagir plus vivement, au moins autant qu’à propos de Ben Laden. De plus, des ONG sont présentes dans une partie du territoire.

As indicated in the motion for a resolution which, like Mrs Morgantini, I ask you to support en masse, I call on the Council not to recognise any regime in Afghanistan until sexual discrimination is eliminated. The Council must be more active and at least as active as it was with regard to Bin Laden. NGOs are also present in part of the country.


Vous n'êtes pas sans savoir que nous faisons partie du groupe HSBC, qui est présent dans 81 pays et territoires, et qui est, si j'ose dire, l'un des trois grands protagonistes du monde des services financiers de Londres.

People are aware that we are part of the HSBC Group, which is in 81 countries and territories and is, I would say, a top three financial services player in the world based in London.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présents faisons partie ->

Date index: 2024-04-09
w