Le point essentiel est que, dorénavant, lorsque nous recevons une plainte du public, qu'elle concerne un ouvrage réalisé sans avoir présenté de demande d'approbation à l'avance, comme en application des décrets, ou ayant fait l'objet d'une demande, dès qu'il y a des préoccupations concernant la navigation, nos agents s'y rendent, analysent la situation et la corrigent au besoin.
The main thing is that whenever there is a public complaint, whenever there is a public concern — whether it is a work that has been constructed without application in advance for approval, such as under the orders, or with an application — as soon as there is a navigational concern, our officers are on it and they will review it and correct that situation.