Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «présentons déjà tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exce ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis un bon moment déjà, nous avons travaillé tous les cinq avec des fonctionnaires de ces ministères et ceux d'autres ministères pour que le projet de loi que nous vous présentons aujourd'hui soit aussi complet que possible.

The five of us, over some significant period of time, have worked with officials in those departments and in other departments to ensure that the legislation we're presenting today is as comprehensive and complete as possible.


— Monsieur le Président, au nom de tous les agriculteurs de l'Ouest, je suis heureux d'amorcer le débat sur le projet de loi que nous présentons à la Chambre. Celui-ci donnera aux agriculteurs le libre choix quant à la commercialisation de leurs produits, d'une façon qui s'apparentera beaucoup au régime dont les agriculteurs de l'Ontario jouissent depuis quelques années déjà.

He said: Mr. Speaker, I welcome this opportunity on behalf of western Canadian farmers to open debate on the bill that we are putting before the House that would give them marketing freedom very similar to what farmers have been enjoying in Ontario already for some years.


Il est très difficile de donner des informations de l'année en cours s'il ne s'agit pas d'informations excessivement tardives, mais nous pensons que l'élaboration de rapports généraux supplémentaires, en plus de ceux que nous présentons déjà tous les ans, sur l'aide macrofinancière, constitue une charge bureaucratique inutile.

It is very difficult to give information on the same year unless it is excessively delayed information, but the production of additional general reports, as well as the one we present every year, on macro-financial assistance, we believe to be an unnecessary bureaucratic burden.


Lorsque nous nous heurtons à un mur d'opposition pour tous les amendements que nous proposons, y compris l'amendement actuel, il faut déjà prévoir que si nous présentons un argument, la majorité libérale va le rejeter.

Since we hit a brick wall with every amendment we moved, including this one, we should already expect that whatever argument we make, the Liberal majority will reject it.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     présentons déjà tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentons déjà tous ->

Date index: 2023-07-04
w