Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprisonnons la chaleur
Tout se passe dans votre tête

Vertaling van "présentez toute votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En toute sécurité : comment protéger votre carte de crédit et vos antécédents en matière de crédit

Playing it Safe - How to Protect Your Credit Card and Credit History




Emprisonnons la chaleur : comment effectuer l'isolation thermique de votre maison pour économiser énergie et argent (tout en jouissant d'un plus grand confort) [ Emprisonnons la chaleur ]

Keeping the Heat In: how to insulate and draftproof your home to save energy and money (and be more comfortable too) [ Keeping the Heat In ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Leon Benoit: Lorsque vous présentez toutes ces options à la ministre, recommandez-vous, vous ou votre ministère, un niveau quelconque à la ministre?

Mr. Leon Benoit: When you put that range before the minister, do you have a recommended range, one that you personally or your department would recommend to the minister?


Vous êtes le voyageur, vous vous présentez à l'aéroport et comme ça arrive souvent dans la vie, votre femme vous a demandé de ne pas oublier le cadeau de 5 kilos pour les enfants et toutes sortes d'autres choses.

So you're the traveller, and you come up today, and just as life would have it, the wife has asked you to take the ten-pound present to the kids and everything else.


Il y a tout un éventail d'aspects qu'à notre avis, nous devons prendre en considération. Il ne s'agit pas de dire simplement et arbitrairement: «Voici, le moment est venu de vous rendre votre liberté, indépendamment des circonstances, de vos antécédents, de votre comportement pendant votre période de détention, et de notre propre évaluation du risque que vous présentez pour la société».

There's a range of issues that we feel ought to be taken into account as opposed to simply saying, as an arbitrary matter, at this point you go out regardless of circumstances, regardless of your background, regardless of what you've done in the institution, and regardless of our own risk assessment.


L'équipe de Larry a proposé une brillante idée : vous présentez votre passeport à une machine, qui le lit et fait tout ce que l'agent des douanes ferait, si bien que lorsque vous arrivez devant l'agent, tout est fait.

Larry's people came forward with a brilliant idea that you take your passport to a machine that reads it and does all the stuff that the customs agent would do, so by the time the person gets to the agent, it is done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis surpris de voir que des questions telles que l’énergie, bien gérées tout au long de votre mandat, sont aujourd’hui, au moment où vous présentez vos propositions pour le prochain.

I am surprised that issues such as energy which, throughout your term of office, have been well handled, are now, when you are offering your proposals for the next .


De plus, parmi toutes les initiatives concrètes que vous présentez, il y en a certaines pour lesquelles nous nous demandons quels sont les motifs de votre satisfaction.

Moreover, for all the welcome initiatives you present there are some that make us wonder what the grounds are for your satisfaction.


De plus, parmi toutes les initiatives concrètes que vous présentez, il y en a certaines pour lesquelles nous nous demandons quels sont les motifs de votre satisfaction.

Moreover, for all the welcome initiatives you present there are some that make us wonder what the grounds are for your satisfaction.


Présentez un mémorandum dans lequel votre Cour des comptes indique qu’elle ne peut véritablement assumer ses responsabilités en raison d’un manque de pouvoirs, de l’interdiction de faire certaines choses et de la méthode de sélection de vos effectifs - qui, d’un point de vue politique, est la base de tout -, ce qui ne vous permet pas de mener à bien votre mission.

Put out a memorandum in which you, the Court of Auditors, cannot really discharge your duties because you lack the powers, because there are things that you are not allowed to do, and because the way in which your staff are selected – which, politically speaking, is what makes everything happen – means that you are not in a position to perform your functions.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Monsieur le Président Karlsson, vous présentez aujourd'hui au Parlement européen, en tant que président de la Cour et accompagné des membres encore en exercice, ce qui sera votre dernier rapport annuel, car vous quitterez prochainement vos fonctions, tout comme un certain nombre de membres de la Cour.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Karlsson, today you are presenting your annual report as President of the Court of Auditors, together with those Members of the Court still in office. This is the last time you will present the report, as you are leaving office, as are a number of other Members of the Court.


Vous leur présentez toute votre expérience professionnelle, vos diplômes; si au moins ils pouvaient voir les équivalences, et déterminer ce qui demande un appoint, cela permettrait de récupérer les talents de gens qui ont une expérience extraordinaire et qui pourraient contribuer à l'essor du Canada.

You provide them with all your professional experience, your degrees. If at least they could see the equivalencies and determine what needs to be supplemented, it would give them access to the talents of people with extraordinary experience who could contribute to the development of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : emprisonnons la chaleur     présentez toute votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentez toute votre ->

Date index: 2021-10-29
w