Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baie St-Thomas
Baie St. Thomas
Charge de présentation
Coefficient de Thoma
Coefficient de cavitation de Thoma
Effectuer des présentations touristiques
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Présentation en compte
Présentation en forme de compte
Présentation en tableau
Présentation horizontale
Présentation sous forme de tableau
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaliser des présentations sur le tourisme
STU
Saint Thomas
Saint-Thomas
Sigma de Thoma
St. Thomas College
St. Thomas University
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Université St. Thomas
Visualisation d’informations

Traduction de «présentes thomas » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coefficient de cavitation de Thoma | coefficient de Thoma | sigma de Thoma

cavitation coefficient of Thoma | sigma of Thoma


St. Thomas University [ STU | Université St. Thomas | St. Thomas College ]

St. Thomas University [ STU | St. Thomas College ]






fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


présentation sous forme de tableau | présentation horizontale | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form | horizontal form


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En foi de quoi l’honorable Charles Stewart, ministre de l’Intérieur, a apposé son seing aux présentes au nom du Dominion du Canada, et l’honorable James Thomas Milton Anderson, premier ministre de la Saskatchewan, a apposé son seing aux présentes au nom de ladite province.

In Witness Whereof the Honourable Charles Stewart, Minister of the Interior, has hereunto set his hand on behalf of the Dominion of Canada, and the Honourable James Thomas Milton Anderson, Premier of Saskatchewan, has hereunto set his hand on behalf of the said Province.


En foi de quoi l’honorable Thomas Alexander Crerar, ministre des Mines et des ressources, a apposé son seing aux présentes au nom du Dominion du Canada, et l’honorable Ernest Crawford Carson, ministre des Mines, a apposé son seing aux présentes au nom de la province de la Colombie-Britannique.

In Witness Whereof the Honourable Thomas Alexander Crerar, Minister of Mines and Resources, has hereunto set his hand on behalf of the Dominion of Canada and the Honourable Ernest Crawford Carson, Minister of Mines, has hereunto set his hand on behalf of the Province of British Columbia.


Membres du Comité présents : Rodger Cuzner, Christiane Gagnon, Loyola Hearn et Wendy Lill: Aussi présents : De la Bibliothèque du Parlement : Alan Cofman, stagiaire; Joseph Jackson, attaché de recherche; Conseiller : Terrence Thomas.

Members of the Committee present: Rodger Cuzner, Christiane Gagnon, Loyola Hearn and Wendy Lill. In attendance: From the Library of Parliament: Alan Cofman, intern; Joseph Jackson, Research Officer.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui des pétitions signées par environ 3 600 personnes. Ces signatures ont été recueillies par Kim Thomas, qui habite à Cochrane dans ma circonscription, ses nombreux amis, des membres de sa famille et le groupe Families for Justice, après le décès tragique du fils de Kim, Brandon Thomas, tué par un conducteur en état d'ébriété en 2012.

Mr. Speaker, it is an honour today to present petitions that contain about 3,600 signatures collected by Kim Thomas, who is from the town of Cochrane in my riding, and her many friends and family, in conjunction with the group Families for Justice, after her son Brandon Thomas was tragically killed by an impaired driver in 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Anna Karamanou (présidente), Olga Zrihen (vice-présidente), Johanna L.A. Boogerd-Quaak (rapporteur pour avis), Ulla Maija Aaltonen, María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Armonia Bordes, Lone Dybkjær, Ilda Figueiredo (suppléant Geneviève Fraisse), Fiorella Ghilardotti, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Thomas Mann, Maria Martens, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (suppléant Emilia Franziska Müller), Miet Smet, Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco et Sabine Zissener.

The following were present for the vote: Anna Karamanou (chairperson), Olga Zrihen (vice-chairperson), Johanna L.A. Boogerd-Quaak (draftsperson), Ulla Maija Aaltonen, María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Armonia Bordes, Lone Dybkjær, Ilda Figueiredo (for Geneviève Fraisse), Fiorella Ghilardotti, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Thomas Mann, Maria Martens, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (for Emilia Franziska Müller), Miet Smet, Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Feleknas Uca, Elena Valenciano Martínez-Orozco and Sabine Zissener.


[23] La Cour a estimé, dans l'affaire T-123/00, Thomae/Commission (2002) Rec. II-5193, que des considérations inspirées du caractère unitaire de l'AMM communautaire et du principe de libre circulation des marchandises permettent d'admettre qu'un médicament faisant l'objet d'une demande d'AMM communautaire doit avoir, en principe, une présentation d'emballage unique, notamment sa couleur, son logo, son format et sa présentation générale.

[23] The Court held in Case T-123/00, Thomae/Commission (2002) ECR II-5193, that considerations deriving from the unitary nature of the Community MA and the fundamental principle of the free movement of goods suggest that a medicinal product which is the subject of an application for a Community market authorisation must, as a general rule, have a single package layout such as colour, logo, format and general layout.


Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani, président, Pedro Aparicio Sánchez, Marielle de Sarnez, Robert J.E. Evans (suppléant Lissy Gröner), Cristina Gutiérrez Cortines (suppléant Christopher Heaton-Harris), Thomas Mann (suppléant Ruth Hieronymi, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Barbara O'Toole, Doris Pack, Roy Perry, Mónica Ridruejo, The Earl of Stockton (suppléant Theresa Zabell), Kathleen Van Brempt, Luckas Vander Taelen, Eurig Wyn, Sabine Zissener.

The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Pedro Aparicio Sánchez, Marielle de Sarnez, Robert J.E. Evans (for Lissy Gröner), Cristina Gutiérrez Cortines (for Christopher Heaton-Harris), Thomas Mann (for Ruth Hieronymi pursuant to Rule 153(2)), Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Barbara O'Toole, Doris Pack, Roy Perry, Mónica Ridruejo, The Earl of Stockton (for Theresa Zabell), Kathleen Van Brempt, Luckas Vander Taelen, Eurig Wyn, Sabine Zissener.


Du fait de l'acquisition de Thomas Cook par CN, l'engagement pris par Preussag vis-à-vis de la Commission sera effectivement rempli et l'opération ne pose aucun problème de concurrence, car CN n'exerce actuellement aucune activité dans les pays où Thomas Cook est présent.

The acquisition of Thomas Cook by CN will in effect fulfill the commitment given by Preussag to the Commission and does not pose any competition problems given that CN does not currently have any activities in the countries where Thomas Cook operates.


Étaient présents au moment du vote les députés Van Dijk, président; Van Lancker, premier viceprésident; Bennasar Tous, deuxième vice-président; Lulling, rapporteur; Ahlqvist, d'Ancona, Eriksson, Glase, González (suppléant Mme Elmalan), Kokkola, Larive, McKenna, Mann Thomas (suppléant M. Menrad), Mohamed Ali, Mouskouri, Napoletano (suppléant Mme Ghilardotti), Pollack, Sornosa Martínez et Waddington.

The following were present for the vote: Van Dijk, chairman; Van Lancker, first vice-chairman; Bennasar Tous, second vice-chairman; Lulling, rapporteur; Ahlqvist, d'Ancona, Eriksson, Glase, González (for Elmalan), Kokkola, Larive, McKenna, Thomas Mann (for Menrad), Mohamed Ali, Mouskouri, Napoletano (for Ghilardotti), Pollack, Sornosa Martínez and Waddington.


Étaient présents lors du vote les députés van Dijk, président; van Lancker, Bennasar Tous, viceprésidents; Marinucci, rapporteur pour avis; Ahlqvist, d'Ancona, Crepaz (suppléant Mme Crawley), Eriksson, Haug (suppléant Mme Gröner), Jouppila, Larive, Lenz (suppléant Mme Glase), Mann Thomas (suppléant M. Menrad), Read, Torres Marques et Waddington.

Van Dijk, Chairperson; Van Lancker, 1st Vice Chairperson; Bennasar Tous, 2nd Vice Chairperson; Marinucci, draftsperson; Ahlqvist; d'Ancona, Crepaz (for Crawley); Eriksson; Haug (for Gröner); Jouppila; Larive; Lenz (for Glase); Mann Thomas (for Menrad); Read; Torres Marques; Waddington.


w