Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCDD
Dialogue et consultation Darfour-Darfour
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
MINUAD
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations

Traduction de «présentes au darfour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]

Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]


mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]

AU/UN hybrid operation in Darfur | UNAMID [Abbr.]


projet du développement rural intégré de la région du Darfour du Sud

South Darfur Rural Development Project


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le document de Doha pour la paix au Darfour prévoit qu’une somme de 1,5 milliard € sera virée à l’autorité régionale du Darfour sur deux ans à compter de la signature du document en 2011. Jusqu’à présent, 10 % seulement de cette somme ont été transférés.

The DDPD foresees the transfer to the Darfur regional Authority of EUR 1.5 billion over two years since the signature of the document in 2011: but so far only 10% of that amount has been transferred.


Le document de Doha pour la paix au Darfour est ouvert à la signature des différents mouvements rebelles de la région, mais aucun d'entre eux ne s'est engagé jusqu'à présent.

The Doha Document for Peace in Darfur (DDPD) is open for signature of other Darfuri rebel movements, although so far no such movement has adhered to it.


3. déplore l'aggravation de l'insécurité dans la région, illustrée par ces actes de violence et régulièrement mentionnée par les observateurs internationaux et les ONG présents au Darfour;

3. Deplores the increasing insecurity in the region, as evidenced by these violent acts and as constantly reported from Darfur by international observers and NGOs;


2. déplore l'aggravation de l'insécurité dans la région, illustrée par ces actes de violence et régulièrement mentionnée par les observateurs internationaux et les ONG présentes au Darfour;

Deplores the increasing insecurity in the region, as shown by these violent acts and as constantly reported from Darfur by international observers and NGOs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement du Soudan se doit de collaborer avec les Nations unies et les organisations non gouvernementales, et nous l'invitons instamment à agir de la sorte avec toutes les organisations d'aide humanitaire présentes au Darfour.

The Government of Sudan has a clear obligation to work with the United Nations and non governmental organisations and we urge it to do so with all humanitarian agencies operating in Darfur.


demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du mai ...[+++]

Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of UNAMID ...[+++]


14. invite le gouvernement soudanais à immobiliser immédiatement au sol tous les aéronefs militaires présents au Darfour;

14. Calls on the Government of the Sudan to ground all military aircraft in Darfur immediately;


13. invite le gouvernement soudanais à immobiliser immédiatement au sol tous les aéronefs militaires présents au Darfour;

13. Calls on the Government of the Sudan to ground all military aircraft in Darfur immediately;


Cette facilité est devenue opérationnelle au cours du premier semestre 2004 et a jusqu’à présent contribué à l’opération menée par l’UA au Soudan/Darfour (AMIS) ainsi qu’au renforcement des capacités institutionnelles de l’UA.

The Peace Facility became operational in the first half of 2004 and has so far provided support to the AU-led operation in Sudan/Darfur (AMIS) as well as to the AU institutional capacity-building.


w