Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
à l'avenir

Traduction de «présenteront désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lignes directrices pour la préparation des rapports de rendement pilotes que les ministères présenteront au Parlement

Guidelines for the Preparation of Pilot Departmental Performance Reports to Parliament




désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteure est entièrement favorable à l'abolition des frais d'itinérance, abolition proposée par son groupe lors de la dernière révision du règlement relatif à l'itinérance, mais nous devons désormais plutôt croire dans le bon fonctionnement du système proposé par la Commission, tel qu'amélioré par le Parlement, et mis en place conformément au nouveau règlement l'an dernier; il s'agit ici d'une situation où la sécurité et la cohérence réglementaires en amont de la révision du règlement sur l'itinérance en 2016 (qui pourrait être promue et incluse dans la révision globale) devraient primer, à moins que la Commission ne soit en me ...[+++]

I am all in favour of abolishing roaming fees, and my Group proposed it in the last review of the roaming regulation, but we must now instead trust that the system proposed by the Commission, as improved by Parliament, and set in place under the new regulation last year works - here is a case where regulatory certainty and consistency leading up to the 2016 review of the roaming regulation (which could be advanced and included in the overall review) should take precedence unless the Commission can substantiate that it simply got it wrong as recently as a year ago and that further change now will do more good than harm.


En vertu de ce projet de loi, les électeurs seront désormais tenus de produire une preuve de leur identité et de leur adresse municipale pour pouvoir recevoir leur bulletin de vote lorsqu'ils se présenteront au bureau de scrutin.

Under this bill, electors are now required to present proof of their identity and residential address at the polls to receive a ballot.


RAPPELLE l'engagement figurant dans la "déclaration politique de Bonn" pour ce qui est du financement de la lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement; RÉAFFIRME qu'il est déterminé à verser 369 millions de dollars par an d'ici à 2005 et RÉPÈTE que les États membres concernés présenteront un rapport concernant leurs contributions respectives dans le cadre de leurs communications nationales à partir de 2006; SOULIGNE la nécessité de commencer à étudier rapidement le cadre qui sera établi après 2012 dans le contexte du processus des Nations Unies relatif aux changements climatiques et RÉPÈTE à cet égard que l ...[+++]

RECALLING the commitment in the "Bonn Political Declaration" on climate change funding for developing countries, REAFFIRMS its determination to deliver USD 369 million annually by 2005 and REITERATES that the relevant Member States will report on their respective contributions in their national communications as of 2006; EMPHASISES the need to start within the context of the UN climate change process the consideration of the post 2012 framework promptly and in this regard REITERATES that mitigation of climate change is a cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is now inevitable, adaptati ...[+++]


La défense antimissiles est désormais une réalité; les États-Unis présenteront un premier système d'ici l'automne 2004.

Missile defence is now a reality; the U.S. will field an initial system by the autumn of 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne signifie pas que les technologies de l'information et de la communication peuvent remplacer ces professions lesquelles se présenteront cependant désormais sous un jour différent.

This does not mean that ICT can change these professions but it will give them a different face.


Les risques commerciaux liés aux futurs contrats de la nouvelle CANDU Énergie seront assumés par son propriétaire du secteur privé et ne présenteront désormais plus aucun risque de perte pour les contribuables canadiens.

Commercial risks related to future contracts of the new CANDU Energy will be borne by its private sector owner and no longer will represent downside exposure for Canadian taxpayers.




D'autres ont cherché : dorénavant     désormais     fait désormais autorité     à l'avenir     présenteront désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenteront désormais ->

Date index: 2022-09-12
w