En bout de ligne, après trois ans, lorsque les candidats libéraux se présenteront devant l'électorat, devant leurs concitoyens, on leur demandera ceci: «Oui, c'est vrai, vous avez combattu le déficit, il y a eu des coupures dans les paiements de transfert, il y a une pression terrible sur la caisse de l'assurance-emploi, mais qu'avez-vous fait pour que nous ayons des emplois?
Yet, after three years, when the Liberal candidates face their constituents, they will be asked: ``Yes, it is true, you fought the deficit, there were cuts in transfer payments, there were tremendous pressures on the unemployment insurance fund, but what did you do to provide us with jobs?