Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "présenterons sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins d'une Union plus démocratique, nous présenterons des propositions visant à créer la fonction de ministre européen de l'économie et des finances permanent, qui sera tenu de rendre des comptes, une initiative en vue de renforcer davantage la subsidiarité et la proportionnalité, et une communication sur la recherche d'une plus grande efficience dans la conduite de l'Union européenne.

For a More Democratic Union, we will make proposals for the creation of a permanent and accountable European Minister of Economy and Finance, an initiative on further enhancing subsidiarity and proportionality, and a Communication on enhancing efficiency at the helm of the European Union.


Nous avons la nature de ces normes. Toutefois, dans le cadre du processus d'éducation visant à établir des normes en matière de calcul et d'alphabétisation, nous disposons des mêmes types de normes que les écoles publiques, mais la façon dont nous les présenterons sera peut-être différente.

However, within the education process in establishing numeracy and literacy standards, we have the same kinds of standards as the public schools system, but the way we present them will perhaps be different.


Nous attendons actuellement la communication de la Commission sur le prochain cadre financier pluriannuel, qui sera présentée d’ici fin juin, et c’est sur cette base que nous présenterons ensuite notre analyse d’impact et des propositions législatives, comme je l’ai dit, pour l’automne de cette année.

We are currently waiting for the Commission communication on the next multiannual financial framework, which will be published by the end of June. We will build on that communication when we present our impact assessment and legislative proposals in the autumn, as I said.


J’espère que le texte de ce rapport, que nous avons mis en place avec tous les rapporteurs et que nous présenterons demain aux autres collègues, sera un grand pas pour les travailleurs ressortissants des pays tiers.

I hope that the text of this report, which we have drawn up with all the rapporteurs and which we shall be presenting tomorrow to our other fellow Members, will be a great step forward for workers from third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la proposition de révision des instructions consulaires communes que nous présenterons au début de l’année 2006 sera encore plus claire en ce qui concerne les informations incomplètes fournies par un demandeur et en ce qui concerne les cas où les éléments fournis se révèlent inexacts. La règle sera totalement obligatoire: un visa ne pourra et ne devra pas être délivré.

This is why the proposal for a revision of the Common Consular Instructions, which we will submit in early 2006, will be even clearer as regards incomplete information provided by an applicant, and as regards cases where elements are found to be untrue; the rule will be absolutely binding: a visa cannot and must not be issued.


Oui ou non? L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je peux promettre au chef de l'opposition et à tous les Canadiens que le budget que nous présenterons sera un bon budget reflétant équitablement les intérêts de tous les Canadiens.

Yes or no. Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I can promise the Leader of the Opposition and all Canadians that the budget that will be presented will be a good budget representing fairly the interests of all Canadians.


Ce système sera opérationnel à partir de 2004 et il sera intégré dans l'ensemble du processus réglementaire à partir de la Stratégie politique annuelle, que nous présenterons en février prochain, et du Programme législatif et de travail suivant.

From 2004 on, the method will be fully operational. It will then form an integral part of the whole legislative process, starting with the Annual Policy Strategy we will present in February and the legislative and the work programme to follow.


Ce système sera opérationnel à partir de 2004 et il sera intégré dans l'ensemble du processus réglementaire à partir de la Stratégie politique annuelle, que nous présenterons en février prochain, et du Programme législatif et de travail suivant.

From 2004 on, the method will be fully operational. It will then form an integral part of the whole legislative process, starting with the Annual Policy Strategy we will present in February and the legislative and the work programme to follow.


C'est pourquoi nous présenterons au Conseil et au Parlement européen une proposition de communication sur l'unité définitive de coopération judiciaire, pour disposer aussi vite que possible d'un portrait, d'une vision de ce que sera plus tard la version définitive de ce réseau Eurojust.

That is why we will be presenting to the Council and European Parliament a proposal for a Communication on the definitive judicial cooperation unit, in order to have as swiftly as possible an outline, a foretaste, of what the definitive version of the Eurojust network will look like.


Nous présenterons l'état d'avancement des préparatifs d'adhésion de Malte dans notre rapport périodique qui sera publié à la fin de l'année en même temps que les rapports concernant les autres pays candidats et leurs progrès sur la voie de l'adhésion.

We will set out the state of play of Malta's membership preparations in our regular reporting at the end of the year, along with reports on the other candidate countries and their progress towards accession.




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     présenterons sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenterons sera ->

Date index: 2025-01-25
w