Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Principe dit du «prochain»
Principe du prochain
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Vertaling van "présenterons nos prochaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

next car indicator | next lift indicator


prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

next car | next lift


principe dit du «prochain» | principe du prochain

neighbour principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Je confirme que nous présenterons dans les prochaines semaines, début janvier, une proposition sur la structure des banques".

I confirm that we will present in the coming weeks - at the beginning of January - a proposal on the structure of banks”.


Nous présenterons nos conclusions et nos recommandations le 29 mai prochain.

We will present our conclusions and recommendations on 29 May.


Notre attachement au respect de l’État de droit est également ce qui motive notre projet de création d’un Parquet européen, comme le prévoient les traités. Nous présenterons prochainement une proposition à cette fin.

Our commitment to upholding the rule of law is also behind our intention to establish a European Public Prosecutor's Office, as foreseen by the Treaties. We will come with a proposal soon.


La question des risques acceptables a été soulevée à plusieurs reprises et nous présenterons aussi prochainement une communication au Parlement sur les discussions soutenues qui ont actuellement lieu au sein de la Commission.

The question of tolerable risks has been raised here many times also, and we will also soon present to Parliament a communication on the intensive discussions which are taking place at the moment in the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un signe très grave. Cela nous amène à croire que nous nous présenterons au prochain sommet sans avoir le courage d’aborder cette question clé, ce qui a une incidence sur les véritables relations et la vraie amitié entre l’Union européenne et l’Inde.

It leads us to believe that we will present ourselves at the forthcoming summit without having the courage to address the key issue, which affects the real relations and true friendship existing between the European Union and India.


Nous avons préparé et nous présenterons très prochainement au Parlement européen le résultat de notre projet: préparer un tel réseau, réunir des députés nationaux et européens et, nous l’espérons, inviter également des journalistes à prendre part au débat sur les questions européennes.

We have prepared and will present to the European Parliament the outcome of our project very soon: preparing for such a network, joining national and European parliamentarians and we hope also inviting journalists to take part in the debate on European issues.


Je peux vous assurer que les travaux préparatoires pour la création d’une décision-cadre concernant la ligne d’aide européenne unique sont en cours et qu’en réalité, nous vous la présenterons très prochainement.

I can now tell you that preparations for the framework decision on the single European helpline are under way and we shall actually submit it very soon.


Nous présenterons ces prochains mois devant le Parlement notre nouveau règlement relatif à l'aide octroyée aux Balkans occidentaux, qui, je l'espère, la rendra plus rapide, plus flexible et qui, bien sûr, devra inclure suffisamment de fonds pour des projets soutenant des questions de genre.

We will be coming forward to Parliament in the next few months with our new regulation for assistance to the West Balkans, which I hope will make it more rapid, more flexible and will, of course, have to include sufficient funding for projects supporting gender issues.


Nous espérons que, lorsque nous présenterons nos prochaines demandes budgétaires pour cette étude, le Comité de la régie interne voudra bien nous accorder le reste de l'argent nécessaire pour terminer notre étude.

We would like to think that when we submit our next major budget for this study, the Internal Economy Committee will look favourably upon granting the rest of the money that we need to complete the report.


Sur ce dernier point des contrats à distance, nous présenterons dans les prochains jours, une communication pour affronter les difficultés nées de l'application de la directive générale.

As regards contracts concluded at a distance, we will shortly be presenting a Communication designed to resolve the difficulties arising from application of the general directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenterons nos prochaines ->

Date index: 2021-07-16
w