Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présenteraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
au cas où des difficultés de cette nature se présenteraient

should difficulties of that nature arise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est nécessaire d'établir des interdictions et des exigences particulières, semblables à celles qui concernent le territoire de l'Union, pour l'introduction et la circulation dans une zone protégée de végétaux, produits végétaux et autres objets qui présenteraient un risque d'un niveau inacceptable parce qu'ils sont susceptibles de porter l'organisme de quarantaine de zone protégée concerné.

It is necessary to set out prohibitions and special requirements, similar to those set out for the Union territory, in respect of the introduction into, and movement within, protected zones of plants, plant products and other objects that would pose a risk of an unacceptable level due to their likelihood of hosting the respective protected zone quarantine pest.


En particulier, le Conseil européen de Stockholm a conclu que les États membres présenteraient des stratégies globales pour répondre aux défis économiques et budgétaires posés par le vieillissement de la population conjointement avec des programmes de stabilité et de convergence et que ces stratégies seraient examinées dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance et au regard des GOPE.

In particular, the Stockholm European Council concluded that Member States' comprehensive strategies for addressing the economic and budgetary challenges posed by ageing populations shall be presented in conjunction with Stability/Convergence Programmes and be examined as part of the Stability and Growth Pact and through the BEPGs.


Les barrières à l'entrée sur le marché des communications électroniques empêchent la réalisation des avantages que présenteraient des services transeuropéens: meilleure qualité, économies d’échelle, investissements accrus, efficience renforcée et positions de négociation plus fortes.

Market barriers for electronic communications impede the benefits of cross-European services: better quality, economies of scale, greater investment, increased efficiency and stronger bargaining positions.


Mon exposé se divisera en trois parties : Je présenterai d'abord notre organisation en détail, sa structure et son rayonnement; ensuite, je ferai des observations précises sur le projet de loi; enfin, je présenterai nos recommandations pour ce texte important, s'il est adopté.

My presentation will be in three parts: First, I will give a detailed introduction of the organization, its structure and its impact; second, I will provide specific commentary on the legislation itself; lastly, I will present our recommendations for this important bill, should it pass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces subventions ne dépassent pas 1 000 000 EUR et leur durée est de maximum 18 mois, prorogeable de douze mois supplémentaires au cas où des obstacles objectifs et imprévus à leur mise en œuvre se présenteraient.

Such grants shall not exceed EUR 1 000 000 and shall have a duration of up to 18 months, which may be extended by a further 12 months in the event of objective and unforeseen obstacles to their implementation.


Sur la base de ces travaux et au terme de consultations avec les États membres, je présenterai des recommandations au Conseil européen en décembre 2013.

On the basis of this work, and after consultations with Member States, I will present recommendations to the European Council in December 2013.


En conséquence, en tant que président du Conseil européen, je présenterai à ce dernier, lors de notre réunion de juin 2013, en étroite coopération avec le président de la Commission européenne et, bien entendu, au terme d'un processus de consultations, les mesures qui pourraient être prises et une feuille de route assortie d'échéances sur quatre questions.

So, as President of the European Council, I will present possible measures and a time-bound road map on four issues to the June 2013 European Council, in close cooperation with the President of the European Commission, and, of course, a process of consultations.


40 À supposer même que les sachets tenant debout constituent des formes usuelles d’emballage pour les boissons de fruits et les jus de fruits sur le marché européen, les formes tridimensionnelles des sachets dont l’enregistrement est demandé en tant que marques communautaires présenteraient suffisamment d’éléments de design pour pouvoir remplir leur fonction d’origine.

Even if it were accepted that stand-up pouches constitute normal forms of packaging for fruit drinks and fruit juices on the European market, the three‑dimensional shapes of the pouches in respect of which registration as Community trade marks is sought have sufficient design features to be able to fulfil their function of indicating origin.


La greffière va s'en occuper, mais je voudrais vous avertir tout de suite que je présenterai une motion—je ne le ferai pas tout de suite parce que je préfère savoir ce que la greffière nous dira là-dessus—mais je présenterai de toute façon une motion à la prochaine réunion demandant que les prévisions budgétaires et le budget des dépenses supplémentaire du Sénat soient renvoyés au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre pour être examinés et approuvés.

You're going to look into that for us, but maybe just as a notice of motion—I won't move it now because it's best to hear back from the clerk—I should say that I will move a motion at the next meeting along the lines that the estimates and supplementary estimates of the Senate be referred to the procedure and house affairs committee for consideration and disposal.


Je présenterai des propositions au Parlement en vue de modifier ce régime dans le rapport que je présenterai à l'automne.

I'll be making proposals to Parliament to modify that in my report in the fall.




D'autres ont cherché : présenteraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenteraient ->

Date index: 2024-07-07
w