Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Casser la tête à quelqu'un
Casser les couilles de quelqu'un
Casser les pieds de quelqu'un
Casser les pieds à quelqu'un
Cautionner quelqu'un
Devenir exigible pour quelqu'un
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Porter sur les nerfs de quelqu'un
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Quelqu'un est tenu de
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se dispenser de
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Stress
Taper sur les nerfs de quelqu'un
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "présenterai quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. I ...[+++]


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


casser les pieds de quelqu'un [ casser les pieds à quelqu'un | casser la tête à quelqu'un | casser les couilles de quelqu'un | porter sur les nerfs de quelqu'un | taper sur les nerfs de quelqu'un ]

wear somebody out [ bore somebody stiff | get on somebody's nerves | be a pain in the neck ]


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


au cas où des difficultés de cette nature se présenteraient

should difficulties of that nature arise


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sean Keenan, directeur, Division de l'impôt des particuliers, Direction de la politique de l'impôt, ministère des Finances Canada : Je présenterai quelques remarques seulement puisque nous sommes déjà venus ici.

Sean Keenan, Director, Personal Income Tax Division, Tax Policy Branch, Department of Finance Canada: I will make a few remarks as we have been here.


Pour cela, je vous présenterai quelques points saillants de notre rapport annuel de 2005-2006.

I would like to do this by giving you a few highlights from our 2005-2006 annual report.


C'est avec plaisir que je vous présenterai quelques faits concernant l'opération SPLINTER, soit l'intervention des Forces canadiennes qui s'est déroulée du 29 septembreau 5 octobre 2003 à la suite du passage de l'ouragan Juan.

It is my pleasure to provide you with some background on Op SPLINTER and specifically on the CF response to Hurricane Juan from September 29 to October 5.


Je crois aussi que des contacts plus réguliers et plus étroits entre le Parlement européen et le Congrès américain présenteraient quelque avantage.

I also believe that there is a merit in more regular and close contacts between the European Parliament and the US Congress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la suite, je présenterai quelques-uns des résultats tirés du rapport intitulé « Les minorités prennent la parole : résultats de l'Enquête sur la vitalité des minorités de langue officielle », qui a été diffusé le 11 décembre dernier.

Then, I will present various results taken from a report entitled " Survey on the Vitality of Official Language Minorities" , which was published on December 11.


Elle a été quelque peu retardée mais je la présenterai d’ici le début de l’année prochaine - pas après février, je l’espère.

This has been slightly delayed, but I will present it by the beginning of next year – I hope no later than February.


J’ai dû étudier cela très attentivement et, pour ainsi dire au profit des députés, nous en avons discuté au sein du Bureau. Si nécessaire, je présenterai quelques commentaires écrits sur le règlement et les enverrai.

I have had to study this very carefully and for the benefit of the Members, so to speak, we have discussed it in the Bureau and if necessary I will produce some written comments on the Rules of Procedure and I will send it out. But it is not a lack of courtesy.


Il serait absurde et certainement trop bureaucratique de répéter l’ensemble des tests sur véhicules dès lors qu’ils ne présenteraient que quelques spécifications supplémentaires.

It makes no sense and would no doubt also be too bureaucratic to repeat the whole test on vehicles with only a few additional features.


Dans trois jours, je présenterai la communication de la Commission sur le mandat d’arrêt européen lors de la réunion du Conseil des ministres de la justice. Je profiterai de cette occasion pour signaler clairement que l’Italie est malheureusement - et à mon grand regret - le seul pays européen à ne pas avoir encore adopté la législation nationale requise et que quelques autres pays ont adopté la législation nationale, mais, comme l’a mentionné l’un d’entre vous, ont tenté de réintroduire des filtres qui sont contraires à l’esprit euro ...[+++]

In three days’ time, I will be presenting the Commission communication on the European arrest warrant to the Council meeting of Justice Ministers, and I will take the opportunity to say quite clearly that unfortunately – and much to my regret – Italy is the only country in Europe that has not yet adopted the necessary national legislation, and that there are also a few countries that have adopted national legislation but, as one of you pointed out, have tried to reintroduce filters that are not in keeping with the European spirit.


M. Joe Maloney, adjoint au secrétaire général, Département des métiers de la construction: Je vous présenterai quelques diapositives pour vous donner des exemples de l'inégalité créée par le projet de loi en ce qui concerne l'étalement du revenu et la règle du dénominateur.

Mr. Joe Maloney, Assistant to Executive Secretary, Building and Construction Trades Department: I will show only a few slides to illustrate the examples we wish to give with regard to inequity in the legislation regarding the averaging of income and the devisor rule.


w