Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation des inconvénients
Connaissance des inconvénients
Inconvénient
Inconvénient anormal de voisinage
Inconvénient anormal du voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
Le vieillissement avantages et inconvénients
Prépondérance des inconvénients

Vertaling van "présentera un inconvénient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


inconvénient anormal de voisinage | inconvénient anormal du voisinage

abnormal neighbourhood annoyance | abnormal neighborhood annoyance


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


le directeur général présentera ... le projet de budget et le rapport financier annuels de l'OMC

annual budget estimate and financial statement presented by the Director-General of the WTO




prépondérance des inconvénients

balance of convenience


Atelier relatif aux avantages et inconvénients des publications électroniques

Workshop on the Pros and Cons of Electronic Publication


Le vieillissement : avantages et inconvénients

Ageing: Benefits and Burdens




atténuation des inconvénients

amelioration of hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toujours en 2008, la Commission présentera au Parlement européen et au Conseil une communication sur la méthodologie et le cahier des charges de l'évaluation que doivent effectuer des experts indépendants d'ici à 2010 sur les structures et les mécanismes du CER, sur la base de critères d'excellence scientifique, d'autonomie, d'efficience et de transparence, en examinant expressément les avantages et les inconvénients d'une structure fondée sur une agence exécutive, par rapport à une autre structure possible sur la base de l'article 17 ...[+++]

Also during 2008, the Commission will present to the European Parliament and the Council a Communication on the methodology and terms of reference of the review to be carried out by independent experts by 2010 concerning the ERC's structures and mechanisms, against the criteria of scientific excellence, autonomy, efficiency and transparency and which will explicitly look at the advantages and disadvantages of a structure based on an Executive Agency, against an alternative structure based on Article 171 of the Treaty.


Pour le reste, la communication accompagnant la proposition législative annonce que la Commission présentera en 2011 une évaluation globale des avantages et inconvénients d'une mise en concurrence des services de transport national de passagers, avant d'adopter une nouvelle résolution d'ici à 2012 en vue d'une plus grande ouverture du marché, comme le prévoit la législation de l'UE en vigueur.

As far as domestic passenger rail services are concerned, the Communication attached to the legislative proposal makes it clear that the Commission will present an overall evaluation of the costs and benefits of competition for domestic passenger transport in 2011 and then adopt a new initiative to facilitate further market opening by 2012, as required by the EU legislation in force.


C'est pourquoi il est demandé à la Commission de joindre à la proposition générale qu'elle présentera en 2010 une évaluation d'impact complète, qui évaluera et quantifiera aussi bien les avantages que les inconvénients de sa proposition.

Therefore it is asked that the comprehensive proposal that the Commission shall put forward in 2010 is accompanied by an all-inclusive impact assessment that estimates and quantifies both advantages and disadvantages of its proposal.


Troisièmement, la mise en balance des avantages et des inconvénients de l’extension des règles sur le temps de travail aux indépendants est très incertaine et il est impossible de démontrer que l’application de la directive en question aux conducteurs indépendants présentera des avantages clairs.

Thirdly, the overall balance between the advantages and disadvantages of extending the rules on working time to the self-employed is very uncertain, and it is not possible to demonstrate that applying the directive in question to self-employed drivers will bring clear advantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, la mise en balance des avantages et des inconvénients de l’extension des règles sur le temps de travail aux indépendants est très incertaine et il est impossible de démontrer que l’application de la directive en question aux conducteurs indépendants présentera des avantages clairs.

Thirdly, the overall balance between the advantages and disadvantages of extending the rules on working time to the self-employed is very uncertain, and it is not possible to demonstrate that applying the directive in question to self-employed drivers will bring clear advantages.


Malgré les inconvénients immédiats qu'une baisse généralisée des prix agricoles pourrait infliger à certains secteurs de la société, dans les économies tant développées qu'en développement, cette réforme présentera plusieurs avantages (hausse immédiate de la consommation des habitants des pays jouissant d'un développement accéléré) et bénéfices potentiels, qu'il faudra prendre en compte.

Despite the immediate disadvantages that a generalised fall in agricultural prices may bring for certain sectors of society, in both developed and developing economies, this reform will have a series of virtues (there will immediately be higher consumption among people in countries experiencing accelerated development) and potential benefits, which must be taken into account.


Toujours en 2008, la Commission présentera au Parlement européen et au Conseil une communication sur la méthodologie et le cahier des charges de l'évaluation que doivent effectuer des experts indépendants d'ici à 2010 sur les structures et les mécanismes du CER, sur la base de critères d'excellence scientifique, d'autonomie, d'efficience et de transparence, en examinant expressément les avantages et les inconvénients d'une structure fondée sur une agence exécutive, par rapport à une autre structure possible sur la base de l'article 17 ...[+++]

Also during 2008, the Commission will present to the European Parliament and the Council a Communication on the methodology and terms of reference of the review to be carried out by independent experts by 2010 concerning the ERC's structures and mechanisms, against the criteria of scientific excellence, autonomy, efficiency and transparency and which will explicitly look at the advantages and disadvantages of a structure based on an Executive Agency, against an alternative structure based on Article 171 of the Treaty.


est conscient du fait que le choix qui consiste à ne pas attribuer de portefeuille spécifique au sein de la Commission sortante à ces dix commissaires pour éviter de procéder à une nouvelle répartition des compétences est inévitable, mais qu'il présentera certains inconvénients;

Is aware that the option not to give these 10 Commissioners specific portfolio in the outgoing Commission in order to avoid to reshuffle the allocation of the responsibilities, is inevitable, but will nevertheless create some inconvenience;


Cette compagnie et mes électeurs ont insisté pour que j'attire l'attention de la Chambre sur le fait que ce projet de loi présentera un inconvénient majeur pour les consommateurs.

This company and my constituents have urged me to bring to the attention of the House the fact that this bill will be a major disadvantage to consumers.


Certes, cela présentera un inconvénient et d'autres aspects des règlements peuvent présenter un inconvénient.

Sure there is going to be an inconvenience and there are going to be other things in the regulations which may be an inconvenience.


w