Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Bâtiment présentant des risques particuliers
CONFIDENTIEL UE
Demande pour la présentation d'un exposé
Exposer des boissons décorées
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposer une cause
Exposé de l'exportateur
Exposé des motifs du projet de budget
Exposé du budget
Exposé fait par l'exportateur
Faire des exposés
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Note ce débat portera sur des points classifiés
Orner les boissons de décorations
Présentation de l'exportateur
Présentation du budget
Présentation faite par l'exportateur
Présenter des arguments
Présenter des arguments oraux
Présenter des boissons décorées
Présenter des exposés
Présenter des menus
Présenter des observations
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus
Présenter un dossier
Présenter un exposé de cause
SECRET UE
Soumettre un exposé de cause
établissement présentant des dangers spéciaux

Traduction de «présenter votre exposé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu


exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

explain the menu | introduce the menu | present menus | presenting the menu


présenter des arguments oraux [ présenter des arguments | faire des exposés | présenter des observations | présenter des exposés ]

make oral submissions [ make submissions ]


soumettre un exposé de cause [ présenter un dossier | exposer une cause | présenter un exposé de cause ]

state a case


présentation de l'exportateur [ présentation faite par l'exportateur | exposé de l'exportateur | exposé fait par l'exportateur ]

exporter's submission


exposé des motifs du projet de budget | exposé du budget | présentation du budget

budget speech


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


demande pour la présentation d'un expo

application to present a paper


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

decorate beverage | present drinks with decorative displays | present decorative displays in drinks | present decorative drink displays
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre la communication de la consultation publique sur le site «Votre point de vue sur l'Europe», un site spécial[6] a permis aux répondants de remplir un questionnaire ou de présenter un document exposant leur position et a fourni les liens vers les principaux documents relatifs à la stratégie Europe 2020.

In addition to the communication of the public consultation on Your Voice in Europe, a dedicated website[6] offered the possibility to fill in a questionnaire or to submit a position paper and provided links to the main documents relating to the Europe 2020 strategy.


Outre la communication de la consultation publique sur le site «Votre point de vue sur l'Europe», un site spécial[6] a permis aux répondants de remplir un questionnaire ou de présenter un document exposant leur position et a fourni les liens vers les principaux documents relatifs à la stratégie Europe 2020.

In addition to the communication of the public consultation on Your Voice in Europe, a dedicated website[6] offered the possibility to fill in a questionnaire or to submit a position paper and provided links to the main documents relating to the Europe 2020 strategy.


Le sénateur Mitchell : J'aimerais discuter d'une question dont on n'a pas beaucoup parlé jusqu'à présent. Brigadier- général Lanthier, dans votre exposé, vous avez fait mention de votre responsabilité envers les cadets, et je suppose que vous aussi, général Lavoie, assumez cette même responsabilité.

Senator Mitchell: The other question that hasn't really been discussed too much, Brigadier-General Lanthier you mentioned in your presentation your responsibility for cadets, and I expect you have as well, General Lavoie, a responsibility for cadets.


Le sénateur Doody: Monsieur Binnie, la clé de voûte de votre exposé et de votre défense car c'est bien de cela qu'il s'agit de cette proposition de modification, c'est que cette dernière préserve le droit des confessions de maintenir leur façon traditionnelle de diriger l'instruction religieuse dans les écoles qu'elles ont toujours contrôlées jusqu'à présent.

Senator Doody: Mr. Binnie, central to your presentation and your defence, in effect, of this proposed amendment is that the proposed amendment preserves the rights of the denominations to maintain their traditional way of regulating the religious atmosphere of the schools which, up to now, they have controlled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant de vous inviter à présenter votre exposé préliminaire, j'aimerais présenter Mme Josée Thérien, greffière du comité et, à ma droite, Martin Auger, notre analyste de la Bibliothèque du Parlement.

Prior to your opening remarks, I would like to introduce Ms. Josée Thérien, clerk of the committee, and to my right, Martin Auger, our analyst from the Library of Parliament.


Veuillez poser votre question pour que nous puissions continuer. Monsieur le Président, le député reconnaîtrait-il que d'excellents exposés ont été présentés au comité à ce sujet et que le gouvernement devrait peut-être en tenir davantage compte?

Mr. Speaker, would the member not acknowledge that a number of excellent presentations were made at committee raising that concern, and that maybe the government should go further in acknowledging it?


Le présent exposé des motifs analysera, en premier lieu, les arguments en faveur d'une solution à l'échelle de l'Union, avant de présenter un panorama des préférences de votre rapporteur.

This explanatory statement will begin by analysing the case for an EU solution, before providing an overview of your rapporteur's preferences.


En fait, j'ai eu l'occasion de lire votre mémoire avant la présentation de votre exposé.

In fact, I had occasion to read it prior to your giving it. It's very exact, detailed, and doesn't embellish anything.


Par conséquent, je voudrais vous remercier pour votre contribution et le travail que vous avez consacré à cette question fondamentale afin d'éviter les problèmes qui auraient pu surgir et s'ajouter à ceux déjà graves que nous avons subis à la suite de l'accident de Tchernobyl et que M. Virrankoski a si bien exposés dans sa présentation initiale.

I would, therefore, like to thank you for your contributions and for the work you have done on this issue, which is essential in preventing the risks that could have arisen in addition to the already serious effects we have suffered as a result of the Chernobyl disaster, that Mr Virrankoski has expressed so well in his initial presentation.


Outre les observations spécifiques qui précèdent, votre rapporteur voit dans le présent avis l'occasion d'exposer la question de l'augmentation de l'aide communautaire en faveur de la culture et d'examiner les moyens de parvenir à cet objectif.

In addition to the specific comments above, your rapporteur sees this opinion as an opportunity to state the case for increased Community support for culture, and to consider the ways in which this might be realised.


w