Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseigner en présentant des exemples personnels
L'esprit ouvert
Témoins de notre passé et de notre présent

Traduction de «présenter notre personnel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]


Témoins de notre passé et de notre présent

Keepers of the Past and Present


accouchement, personnel médical présent

Delivery, NOS


lieu historique national du Canada de l'Église-Notre-Dame-de-la-Présentation

Church of Notre-Dame-de-la-Présentation National Historic Site of Canada


assurer la liaison avec le personnel concerné par une présentation visuelle

liaison with appropriate staff for visual display | work together with appropriate staff for visual display | liaise with appropriate staff for visual display | work with appropriate staff for visual display


enseigner en présentant des exemples personnels

display when teaching | show when teaching | demonstrate when teaching | demonstrating when teaching
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous n'avons pas, par exemple, 50 p. 100 de notre personnel qui est en provenance de programmes d'immersion. Nous n'avons pas 6 p. 100 de notre personnel qui est d'origine africaine présentement.

For example, we cannot say that half of our staff come from immersion programs, or that 6 per cent of our staff are of African origin.


Cela s'est fait avec pratiquement les mêmes ressources qu'au cours des années précédentes, ce qui témoigne de l’engagement et du professionnalisme de notre personnel», a déclaré M. Giovanni Kessler, directeur général, lors de la conférence de presse annuelle pour la présentation du rapport 2013 de l’OLAF.

This has been done with virtually the same resources as in previous years which speaks for the commitment and professionalism of our staff”, said Director-General Giovanni Kessler at the annual press conference presenting the OLAF Report 2013.


L’année dernière, en particulier dans le contexte de la réaction à la catastrophe d’Haïti et aux inondations au Pakistan, et aujourd’hui en réaction à la situation en Lybie, nous avons bâti des relations de travail très fortes et très efficaces avec le personnel militaire de l’UE au sein du service européen pour l’action extérieure, au point qu’à présent le personnel militaire de l’UE désigne des agents de liaison dans le cadre de notre opération humanitai ...[+++]

Over the last year, especially in the context of the response to the Haiti disaster, the Pakistan floods and today in response to Libya, we have built very strong and effective working relations with the EU military staff in the European External Action Service to the point that now EU military staff designate liaison officers as part of our humanitarian operation, so we can make sure that we plan and execute together as one.


Au début du présent mandat de la Commission, nous avons insisté, au nom de notre personnel, sur la nécessité de garantir une plus grande clarté à cet égard. C'est pourquoi le Conseil supérieur a établi l'autorité centrale des inscriptions chargée de régler ces questions.

At the beginning of this Commission, we insisted on behalf of our staff that there must be more clarity, and so the Central Enrolment Authority has been established by the Board of Governors to settle these questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Puis-je vous présenter, Madame la Présidente, au nom de tous les députés du Parlement européen, ainsi qu’au nom de nos services parlementaires et de nos assistants, nos remerciements sincères – à vous, personnellement, au bureau du Parlement européen ainsi qu’à la totalité de l’administration - pour avoir si bien présidé les débats, pour notre bonne coopération et pour notre compréhension mutuelle.

– (PL) May I, on behalf of all Members of the European Parliament, and also our Parliamentary services and assistants, offer you, Madam President, our sincere thanks – to you personally, to the Bureau of the European Parliament and to the entire administration – for chairing the debates so well, for good cooperation and for mutual understanding.


Diana Wallis (ALDE ), rapporteur . - (EN) Monsieur le Président, je suis ravie de présenter notre rapport intermédiaire et je voudrais remercier notre secrétariat, le président de notre commission et les membres pour leur soutien et leur travail. Ce rapport a été élaboré à la suite d’un drame personnel que des milliers de citoyens de l’UE ont connu, à savoir la perte de leurs investissements dans les fonds de pension.

Diana Wallis (ALDE ), rapporteur . – Mr President, it gives me pleasure to present our interim report and I would like to thank our secretariat, the Chairman of our committee and the members for their support and work. The starting point for this report has been a disastrous personal event for thousands of EU citizens: the loss of their pension investments.


Personnellement, je suis en contact étroit avec les présidents et les membres de ces groupes et j’aurai bientôt l’occasion de présenter notre nouvelle politique des PME lors de la prochaine réunion de la commission de l’industrie.

I personally have close contact with the chairs and members of these groups, and will also briefly present our new SME policy at the next meeting with the industry committee.


Dans ce domaine, la Commission est totalement d’accord avec le rapport de M. Stenmarck. C’est pourquoi nous avons suggéré, dans notre proposition, de mettre le personnel à disposition pour les nouvelles priorités politiques par le biais d’un remaniement, et c’est pourquoi il est absolument nécessaire - en cela nous approuvons également totalement M. Stenmarck - que le rapport des secrétaires généraux, qui nous est présenté, soit minutieusement examiné ...[+++]

On that, the Commission is in complete agreement with Mr Stenmarck's report, and we have therefore included in our proposal the suggestion that staff should be made available for the new political priorities by means of reassignment, which makes it absolutely necessary – on which point, too, we agree completely with Mr Stenmarck – that the report submitted by the Secretaries-General, which is on the table, should be checked exhaustively to see where savings might be possible.


Chose certaine, en ma qualité de chef de la marine pendant quatre ans, avant que j'assume mes présentes responsabilités depuis neuf mois, je peux vous dire, comme n'importe quel autre commandant, qu'il est préférable de pouvoir compter sur une marge de manoeuvre en termes de ressources et d'effectifs car plus les effectifs sont nombreux, plus nous avons de la latitude, plus nous sommes en mesure de repositionner notre capacité, notre matériel, notre personnel, et ceter ...[+++]

Maddison: Let me start by saying that some of those decisions are well above my pay grade. Certainly, as the head of the navy for the last four years, before I took over this responsibility nine months ago, I can say that any commander will tell you they would prefer flexibility in terms of the resources and people available to them because the more folks you have, the more flexibility there is in being able to reposition capability, equipment, people and so on.


Bien des choses se sont passées depuis - surtout les événements du 11 septembre - mais il convient de mentionner, en ce qui concerne mon secteur, que les priorités et les perspectives qui vous ont été exposées lors de cette présentation au printemps dernier demeurent valables en grande partie. En outre, nos priorités - surtout celles qui consistent à s'occuper de notre personnel, à moderniser notre équipement et à aligner nos ressources sur les activités - sont inchangées.

Although a lot happened since then - September 11 above all - it is worthwhile to note from my own perspective that, largely speaking, the priorities and perspectives that he offered you in his presentation earlier this spring remain valid and that the priorities, particularly looking after our folks, modernizing our kit and balancing resources with activities, are still things that prevail today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter notre personnel ->

Date index: 2021-06-04
w