Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Postulant non encore présenté à un employeur
Présentation
Présentation d'un suspect
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance d'identification
Séance d'information
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Séance multidisciplinaire
Séance pluridisciplinaire
Tournée clinique

Traduction de «présente séance encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure




présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


tournée clinique [ présentation | séance multidisciplinaire | séance pluridisciplinaire ]

clinical rounds [ sit-down rounds ]


présentation d'un suspect (à un témoin ou une victime) | séance d'identification (d'un suspect)

identification parade | identity parade | lineup


postulant non encore présenté à un employeur

unreferred applicant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis certaine que nous pourrions poursuivre la présente séance encore longtemps, mais j'aimerais que nous passions à la seconde, soit l'examen de l'étude sur la productivité, l'innovation et la compétitivité.

I'm sure we could go on with this session, obviously, much longer, but I'd like to move to the second session, which is our consideration of the study on productivity, innovation, and competitiveness.


À Burnaby, en Colombie-Britannique, il existe actuellement une formule qui oblige les participants à suivre des séances d'information au cours desquelles on leur présente des vidéos, et éventuellement une séance d'information juridique générale fournie par un avocat invité, spécialiste de la famille, ou encore un psychologue. Au cours de ces séances, on met surtout l'accent sur les conséquences pour l'éducation et la psychologie de ...[+++]

It's interesting that in Burnaby, British Columbia, we have an educational model now that applicants are directed to attend a few sessions where some videotapes are shown and maybe a session where some general legal advice is given by a guest family lawyer, and at another time there's a psychologist, and there are some things that mainly emphasize what the implications are for child-rearing and child psychology, and so on.


Le 14 mars 2001, par exemple, l'actuel ministre de la Sécurité publique, qui était député de Provencher à l'époque, a soulevé la question de privilège concernant une séance d'information que le ministère de la Justice avait tenue à l'intention des médias au sujet d'un projet de loi qui n'avait pas encore été présenté à la Chambre, en l'occurrence le projet de loi C-15 de la 37 législature, alors que les députés n'avaient pas encore accès à cette infor ...[+++]

For instance, on March 14, 2001, the member for Provencher at the time, who is now the Minister of Public Safety, rose on a question of privilege regarding a briefing the Department of Justice held for members of the media where there was discussion regarding a bill not yet introduced in the House, Bill C-15 of the 37th Parliament, while denying access of the same information to all members of Parliament.


Nous n’aimons pas l’idée de condamner un État membre, surtout compte tenu du fait que, dans le cas présent, les modifications proposées n’ont même pas encore été soumises au vote lors de la séance plénière du Parlement lituanien et sont toujours en cours d’examen par les autorités lituaniennes.

We do not like the idea of condemning a Member State, especially since, in this particular case, the proposed modifications have not even been voted on by the plenary of the Lithuanian Parliament and are still under review by the Lithuanian authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’apprécie beaucoup le rapport lui-même, mais j’apprécie encore plus les débats annuels, notamment avec les honorables députés présents à cette séance.

I greatly appreciate the report itself, but I appreciate even more the annual debates, particularly with the honourable Members present at this sitting.


Bart Staes (Verts/ALE ), par écrit . - (NL) La présentation de cette résolution en séance plénière de cette Assemblée aurait pu être aisément évitée si Malte avait simplement annulé la chasse de printemps et s’était de la sorte conformée aux dispositions de la directive sur les oiseaux, mais elle a continué à ignorer les innombrables initiatives parlementaires et les mesures juridiques prises par la Commission et semble une fois encore déterminée à autoriser ses chasseurs ...[+++]

Bart Staes (Verts/ALE ), in writing (NL) The tabling of this resolution to the plenary meeting of this House could have easily been avoided had Malta simply cancelled the spring hunt and, in doing so, conformed to the provisions of the Birds Directive, but it persists in ignoring the countless parliamentary initiatives and the legal steps taken by the Commission, and looks set once again to permit its hunters to shoot a huge number of protected migratory birds.


Bart Staes (Verts/ALE), par écrit. - (NL) La présentation de cette résolution en séance plénière de cette Assemblée aurait pu être aisément évitée si Malte avait simplement annulé la chasse de printemps et s’était de la sorte conformée aux dispositions de la directive sur les oiseaux, mais elle a continué à ignorer les innombrables initiatives parlementaires et les mesures juridiques prises par la Commission et semble une fois encore déterminée à autoriser ses chasseurs à ...[+++]

Bart Staes (Verts/ALE), in writing (NL) The tabling of this resolution to the plenary meeting of this House could have easily been avoided had Malta simply cancelled the spring hunt and, in doing so, conformed to the provisions of the Birds Directive, but it persists in ignoring the countless parliamentary initiatives and the legal steps taken by the Commission, and looks set once again to permit its hunters to shoot a huge number of protected migratory birds.


En attendant les quelques amendements qui devaient être présentés pour demain - ils n'étaient pas encore présentés par écrit au début de la séance de l'après-midi -, je dis que nous n'accepterons pas l'introduction d'un automatisme qui marque, pour ainsi dire, l'abandon par le Parlement de notre propre droit comme instance de décision dans la question de la décharge et qui fait de nous une sorte de secrétariat de la Cour des compte ...[+++]

In anticipation of what I have heard about the content of some of tomorrow's proposed amendments – which had not been submitted in writing by the start of this afternoon's sitting – I say this: we will not support any attempt to introduce an automatic process which effectively requires us, as Parliament, to cede our own right as the decision-making body on the issue of discharge and makes us a kind of secretariat for the Court of Auditors.


L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib) propose: Que, immédiatement après l'adoption du présent ordre, la séance soit suspendue et reprenne pour permettre seulement d'assister à une sanction royale; Pourvu que, immédiatement après la sanction royale, la Chambre s'ajourne jusqu'au prochain jour de séance; Pourvu que, à 10h00 le 27 mars 1995 si la Chambre ne s'est pas encore réunie pour assister à un ...[+++]

Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib) moved: That, immediately following the adoption of this Order, the sitting shall be suspended and shall be reconvened for the sole purpose of attending a Royal Assent; Provided that, immediately upon return from the said Royal Assent, the House shall be adjourned to the next sitting day; Provided that if the House has not been reconvened for the purpose of attending a Royal Assent by 10 a.m. on Monday, March 27, 1995, it shall, at that time, be reconvened for the sole purpose of being adjourned until 11 a. ...[+++]


M. Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), propose, Que, immédiatement après l'adoption du présent ordre, la séance soit suspendue et reprenne pour permettre seulement d'assister à une sanction royale; Pourvu que, immédiatement après la sanction royale, la Chambre s'ajourne jusqu'au prochain jour de séance; Pourvu que, à 10h00 le 27 mars 1995 si la Chambre ne s'est pas encore ...[+++]

Mr. Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), moved, That, immediately following the adoption of this Order, the sitting shall be suspended and shall be reconvened for the sole purpose of attending a Royal Assent; Provided that, immediately upon return from the said Royal Assent, the House shall be adjourned to the next sitting day; Provided that if the House has not been reconvened for the purpose of attending a Royal Assent by 10:00 a.m. on March 27, 1995, it ...[+++]


w