Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches

Vertaling van "présente session puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


Revitalisation du développement, de la croissance et du commerce international : Évolution et options - Rapport présenté à la Septième Session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement

Revitalizing Development, Growth and International Trade : Assessment and Policy Options - Report to UNCTAD VII


Liste des rapports et états que les fonctionnaires publics et les sociétés privées (et les comités parlementaires) doivent présenter à la Chambre des communes, 35e législature, deuxième session, le 27 février 1996.

List of reports and returns to be made to the House of Commons by public officers and private corporations (and Committees of the House), 35th parliament, second session, February 27, 1996
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Vous devez comprendre que si nous reportons l'étude de cette question à jeudi, nous ne pourrons pas rendre notre rapport public avant la fin de la présente session, puisque nous ne siégerons probablement plus après cette semaine.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): If we delay the study of this matter until Thursday, we will not be able to make our report public by the end of this session, because this is probably the last week the House will be sitting.


Puisque la présidence française est présente, puis-je inviter les gouvernements à reconsidérer la question, et puisque nous savons tous que nous devrons trouver une solution acceptable pour la France et pour Strasbourg, pourrais-je suggérer qu’en échange des sessions parlementaires à Bruxelles, peut-être le Conseil européen pourrait se réunir à Strasbourg?

Since the French presidency is here, may I invite the governments to reconsider this issue, and since we all know we will have to have a solution acceptable to France and to Strasbourg, may I suggest that in exchange for the Parliament sessions going to Brussels, maybe the European Council could meet in Strasbourg?


La dernière session a été bien productive, et je suis sûr que la présente session le sera encore davantage car nous continuerons de traiter des dossiers qui nous préoccupent tous et qui nous tiennent tous à coeur, puisqu'il s'agit de l'assise agricole de notre pays, d'un océan à l'autre.

We had a fairly productive last session, and I'm looking forward to this session being even more productive as we continue to deal with the issues we're all concerned about and care deeply about, and those concern our farm base across this country from ocean to ocean.


J'espère que mon projet de loi d'initiative parlementaire sera déposé avant la fin de la présente session puisque je ne tiens pas à voir d'autres cas semblables.

My private member's bill I hope will make it to the floor before the end of this session because this is something that I do not want to see repeated again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu’il n’y avait pas assez de députés présents à la commission compétente - ce qui implique que ce qu’a dit M. Lehne, à savoir que tous les groupes sont d’accord, ne peut pas être vrai, puisque ceux qui n’étaient pas là n’ont pas pu dire s’ils étaient d’accord ou pas -, il revient à présent à la plénière de décider le renvoi en commission pour que, dans un mois ou même à la mini-session, si cela est possible, nous puissi ...[+++]

Given that there were not enough Members present at the committee responsible - which implies that what Mr Lehne said, namely that all the groups are in agreement, cannot be true, since those who were not there were unable to say whether or not they agreed - it now falls to the plenary to decide to refer the matter back to the committee so that, in a month's time or even at the mini-session, if that were possible, we might vote on this subject.


Nous devons dès lors, d’une manière ou d’une autre, structurer un minimum ce que nous faisons. Je vous dirai donc que si un débat a été demandé sur la proposition du groupe des libéraux, et ce en dépit de son dépôt après expiration du délai spécifié, il est alors tout aussi justifiable que mon collègue M. Swoboda présente une proposition par laquelle, puisqu’il a été décidé qu’une résolution devait être rédigée, nous demandons que le vote sur cette résolution soit postposé jusqu’à la prochaine session ...[+++]

Somehow or other, then, we have to get some structure behind what we are doing, and so I will now put it to you that if the motion from the Liberal Group was called for debate despite being received outside the specified timeframe, then there is no less justification for my colleague Mr Swoboda’s motion that, it having been decided that a resolution is to be drafted, we ask that the vote on it be deferred until the next mini-plenary in Brussels, which is the first possible opportunity to do so.


- Cette intervention ne crée pas un précédent puisque, comme vous le savez, si un député ne peut intervenir pour quelque raison que ce soit, il peut présenter, une fois par période de session, une déclaration écrite n'excédant pas les 200 mots.

– This intervention does not set a precedent since, as you know, if for any reason a Member cannot speak, they can present a written statement not exceeding 200 words once per part-session.


- (EN) Monsieur le Président, depuis la dernière session du Parlement à Strasbourg, j'ai pu passer une heure en compagnie de la commission des affaires étrangères pour discuter de la Corée du Nord sous la direction bienveillante de mon honorable ami, le député de Westphalie et, puisque nous avons pu, la semaine dernière, passer deux heures avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, afin de discuter de toute une série de questions, je pourrais pe ...[+++]

– Mr President, since at the last session of the Parliament in Strasbourg I was able to spend an hour with the Foreign Affairs Committee discussing North Korea under the benign stewardship of my honourable friend, the Member for Westphalia, and since last week we were able to spend two hours with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy here discussing a wide range of issues, perhaps I could now concentrate on Iraq, bearing in mind the limitations imposed on the competences of the Commission.


Le rapport recommande que l'un des projets de la première session de la législature, rétabli au cours de la présente session, soit désigné comme pouvant faire l'objet d'un vote, puisqu'il n'a pas été étudié par le sous-comité sur les affaires émanant des députés avant la prorogation.

The report recommends that one of the bills from the first session of this Parliament, reinstated in this session, be made votable since it was never considered by the subcommittee on private members' business prior to prorogation.


Il ne fait nul doute que cette question intéresse beaucoup les Canadiens, puisque plus de 17 000 personnes ont signé des pétitions demandant directement au Sénat de modifier la loi pour permettre l'accès à ces renseignements. Pendant la présente session, 11 695 signatures ont été recueillies et je vous préviens que j'ai une autre pile de pétitions dans mon bureau; de plus, 11 735 personnes ont signé des pétitions adressées à la Chambre des communes cette session-ci.

There is no doubt that this issue is of great concern to Canadians, as over 17,000 people have petitioned the Senate directly asking for the law to be changed to allow for access - 11,695 in this session alone and I have another pile in my office, I warn you - and 11,735 have petitioned the House of Commons in this session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente session puisque ->

Date index: 2022-07-02
w