Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le petit livre des parents
Loi sur les pétitions
Présenter une pétition
Pétitionner
Soumettre une pétition
Zone présentant de petits décrochements
Zone présentant de petits échelons

Vertaling van "présente pétition attirons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone présentant de petits décrochements | zone présentant de petits échelons

stepped zone


Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]

Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]


présenter une pétition [ pétitionner | soumettre une pétition ]

petition


Le petit livre des parents : ressources à l'intention des parents qui viennent d'apprendre que leur enfant présente une déficience intellectuelle [ Le petit livre des parents ]

The family book: a resource book for parents who have learned that their child has a mental handicap [ The family book ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, je voudrais présenter au nom d'habitants du Nouveau-Brunswick une pétition qui dit ceci: «Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l'attention de la Chambre sur ce qui suit: que la Loi canadienne sur les droits de la personne comprend des dispositions qui visent à mettre fin à la discrimination contre les femmes en matière salariale en rendant obligatoire la parité d ...[+++]

Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, I rise to present a petition from residents of New Brunswick. “We the undersigned residents of Canada draw the attention of the House to the following: that the Canadian Human Rights Act includes provisions to end pay discrimination against women by making equal pay for work of equal value the law”.


Le statut de réfugié n’a été accordé, jusqu’à présent, qu’à très peu de personnes chaque année, mais nous sommes aussi un petit pays, et même si nous attirons les touristes, la vie y est difficile.

Refugee status has until now been granted to only a few people a year, but we are also a small country, and although we are attractive to tourists, life here is difficult.


M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, ma deuxième pétition se lit comme suit: «Nous, les citoyens du Canada qui ont signé la présente pétition, attirons l'attention de la Chambre des communes sur le fait que les citoyens respectueux des lois méritent d'être protégés, surtout les plus vulnérables de la société. Par conséquent, nous, les pétitionnaires, prions instamment le Parlement de reconnaître la menace publique que représentent les criminels dangereux et de modifier le Code criminel de ma ...[+++]

Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, my second petition indicates that the undersigned residents of Canada draw the attention of the House to the following: Whereas law-abiding citizens deserve protection, especially the most vulnerable in our society, therefore we, the petitioners, humbly pray and call upon Parliament to recognize the public threat of dangerous offenders and to amend the Criminal Code to have such offenders detained indefinitely on warrant expiry when it is believe that they may cause serious physical o ...[+++]


La première se lit comme suit: «Nous, les citoyens du Canada qui ont signé la présente pétition, attirons l'attention de la Chambre des communes sur le fait que des députés ont récemment tenu des propos haineux contribuant à créer un climat d'intolérance, de peur et de violence à l'endroit des lesbiennes, des gais et de la communauté bisexuelle.

The first reads: ``We, the undersigned residents of Canada draw the attention of the House of Commons to the following: That members of Parliament have recently made hateful comments which contribute to a climate of intolerance, fear and violence for the lesbian, gay and bisexual community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, la deuxième pétition que je veux présenter au nom des électeurs de ma circonscription est ainsi libellée: «Nous, les soussignés, attirons l'attention sur le fait que..».

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, the second petition I wish to present on behalf of constituents reads “We the undersigned draw attention to the fact that the”—


Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des habitants de la Colombie-Britannique, qui demandent la destruction des armes nucléaires. «Nous, soussignés, citoyens du Canada, attirons l'attention de la Chambre sur ce qui suit: attendu que l'existence continue..».

Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition calling for the abolition of nuclear warfare which has been signed by residents of British Columbia: “We, the undersigned citizens of Canada, draw the attention of the House to the following: Whereas the continued existence”—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente pétition attirons ->

Date index: 2022-12-30
w