Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente politique devrait reposer » (Français → Anglais) :

Le champ d’application de la présente directive devrait reposer sur une définition générale du terme «équipements sous pression» de manière à permettre le développement technique des produits.

The scope of this Directive should be based on a general definition of the term ‘pressure equipment’ so as to allow for the technical development of products.


La stratégie Europe 2020 devrait reposer sur un ensemble intégré de politiques européennes et nationales, que les États membres et l'Union devraient appliquer afin d'obtenir les retombées positives de réformes structurelles coordonnées, un dosage global adéquat des politiques économiques et une contribution plus cohérente des politiques européennes aux objectifs de la stratégie Europe 2020.

The Europe 2020 strategy should be underpinned by an integrated set of European and national policies, which Member States and the Union should implement in order to achieve the positive spillover effects of coordinated structural reforms, an appropriate overall economic policy mix and a more consistent contribution from European policies to the objectives of the Europe 2020 strategy.


Monsieur le Président, je présente une pétition soutenant que le refus d'un don de sang ou d'organes devrait reposer sur des données et des tests plutôt que sur des préjugés, qu'il pourrait être anticonstitutionnel d'interdire à des gens de donner du sang ou des organes en raison de leur orientation sexuelle et que tout le monde devrait jouir du droit universel de faire don de son sang ou de ses organes.

Mr. Speaker, I rise to present a petition that speaks to the fact that any donation of blood and organs should be based on evidence and testing and not on stereotyping, that denying persons the right to donate blood and organs because of sexual orientation may very well be unconstitutional, and that any person should have the right to donate blood and organs on a universal basis.


Une telle politique devrait reposer, autant que possible, sur les données historiques disponibles et sur l'emplacement prévisible des incidents qui nécessiteraient des opérations de recherche et de sauvetage.

Where possible, such policy should be developed on the basis of available historical and forecast search and rescue incident locations.


La mise en œuvre de la présente politique devrait reposer sur la solidarité entre les États membres et suppose des mécanismes destinés à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les différents États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil.

Implementation of this policy should be based on solidarity between Member States and requires mechanisms to promote a balance of efforts between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons.


La politique commerciale du Canada devrait reposer sur les principes d'un commerce équitable et viable axé sur l'établissement de partenariats commerciaux internationaux qui sont conformes aux principes de la justice sociale et du respect des droits de la personne, tout en élargissant les perspectives offertes aux entreprises privées.

Canada's trade policy should be based on principles of fair, sustainable and equitable trade that builds trading partnerships with other countries that support principles of social justice and human rights, while also expanding business opportunities.


La mise en œuvre d’une telle politique devrait reposer sur la solidarité entre les États membres et suppose l’existence de mécanismes destinés à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil.

Implementation of this policy should be based on solidarity between Member States and requires the existence of mechanisms to promote a balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons.


l'identification des éléments d'une politique commune en matière de réadmission, qui devrait reposer sur une coopération équilibrée avec les pays tiers concernés.

the determination of elements of a common readmission policy encompassing a balanced cooperation with the third countries concerned.


Avant de présenter ces quatre aspects de façon plus détaillée, la Commission formule les principes généraux sur lesquels devrait reposer la politique européenne en matière de sécurité alimentaire:

Before looking in more detail at these four areas, the Commission sets out the general principles on which European food safety policy should be based:


J'estime donc que notre politique devrait reposer sur la prévention et non pas sur la réduction des méfaits.

I believe that we should make prevention the policy, not harm reduction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente politique devrait reposer ->

Date index: 2021-10-01
w