Donc, le tribunal conserve toujours la discrétion d'émettre ou de ne pas émettre une ordonnance si l'accusé ou la personne ciblée démontre, à la satisfaction du tribunal, qu'une telle ordonnance aurait un effet nettement démesuré par rapport à l'intérêt que présente, pour la protection de la société, etc., son enregistrement.
So, the court keeps the same discretion to take or not an order if the accused or the person concerned demonstrates, to the satisfaction of the court, that such an order would have a really disproportionate effect in relation with the interest that his registration would have for the protection of society, etc.