Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Arguments présentés en défense
Arguments présentés à titre de réfutation
Faire des exposés
Mon
Monnaie imparfaite
Monnaie présentant un défaut de fabrication
Nouvelle présentation de l'argumentation
Pièce ayant un défaut de facture
Pièce de monnaie ayant un défaut de facture
Pièce de monnaie imparfaite
Pièce de monnaie présentant un défaut de fabrication
Pièce imparfaite
Pièce présentant un défaut de fabrication
Présentation d'auteur
Présenter des arguments
Présenter des arguments de manière persuasive
Présenter des arguments juridiques
Présenter des arguments oraux
Présenter des arguments écrits
Présenter des exposés
Présenter des observations
Présenter des observations écrites
Présenter par écrit des observations

Vertaling van "présente mon argument " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présenter des arguments de manière persuasive

hold arguments persuasively | lead arguments persuasively | hold points of view persuasively | present arguments persuasively


présenter des arguments juridiques

give judicial arguments | proffer judicial arguments | present legal arguments | tender legal arguments


présenter des arguments oraux [ présenter des arguments | faire des exposés | présenter des observations | présenter des exposés ]

make oral submissions [ make submissions ]


pièce de monnaie imparfaite [ pièce imparfaite | monnaie imparfaite | pièce de monnaie présentant un défaut de fabrication | pièce présentant un défaut de fabrication | monnaie présentant un défaut de fabrication | pièce de monnaie ayant un défaut de facture | pièce ayant un défaut de facture | mon ]

defective coin [ brockage ]


présenter des arguments écrits [ présenter par écrit des observations | présenter des observations écrites ]

file written submissions


arguments présentés en défense

arguments for the defence




arguments présentés à titre de réfutation

rebuttal argument


argument | présentation d'auteur

argument | outline | synopsis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous admettons les arguments qui ont été présentés dans le cadre d'affaires visées par l'arrêt Gladue, à savoir que les facteurs de ce genre sont attribuables au colonialisme, aux pensionnats autochtones, à la rafle des années 1960, aux politiques du gouvernement et aux politiques d'assimilation, et si nous admettons que ces facteurs sont liés, dans une certaine mesure, à la race, nous en arrivons à mon argument selon lequel le pro ...[+++]

If we accept the types of arguments that have been put forward in the Gladue cases, that these sorts of factors arise from a history of colonialism, residential schools, the Sixties Scoop, government policies and assimilationist policies, if we accept that even to some agree those factors arise related to race, then the argument I make is a race and disability argument in one.


Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même argument qui avait ...[+++]

I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemne ...[+++]


– (PT) En ce qui concerne la demande d’aide introduite par les Pays-Bas pour faire face à 140 licenciements dans deux entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 (Imprimerie et reproduction d’enregistrements) dans la région de niveau NUTS II de Drenthe, je vous renvoie à tous les arguments présentés dans ma déclaration de vote concernant le rapport A7-0318/2010 pour justifier mon vote en faveur de ce rapport.

– (PT) Regarding the request submitted by the Netherlands for assistance in relation to 140 redundancies from two companies in NACE Revision 2 Division 18 (printing and reproduction of recorded media) in the region of Drenthe, I refer to all the arguments set out in my declaration of vote regarding report A7-0318/2010 to justify my vote in favour of this report.


Mon conseil, c’est de prendre du temps – votre temps –, et avec ce temps, de présenter tous les arguments qui vous permettront de convaincre totalement les gouvernements et ce Parlement européen.

My advice would be to take some time – your time – and, with this time, to present all the arguments that will allow you to totally convince the governments and this European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fait plus important encore, et je reviens à mon argument principal, ce pouvoir d'arrestation des délinquants qui enfreignent les conditions de leur libération conditionnelle ou de leur cautionnement devrait être laissé dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et aux policiers et agents qui sont responsables de l'application de cette loi (1845) M. Mark Warawa (Langley, PCC): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi ...[+++]

More important, and I come back to the essential point, this enforcement to deal with people who abuse their bail or parole conditions should be left under the Corrections and Conditional Release Act and to the officers and agents who are responsible thereunder (1845) Mr. Mark Warawa (Langley, CPC): Madam Speaker, it is an honour to speak to the private member's bill that my colleague from Wild Rose has introduced.


Je m'expliquerai un peu plus tard à ce sujet parce que l'essence même de toute mon argumentation réside dans l'amendement présenté par mon collègue de Argenteuil—Papineau—Mirabel.

I will come back to this in a moment, because the very essence of my whole argument lies in the amendment moved by my colleague, the hon. member for Argenteuil—Papineau—Mirabel.


Je voudrais présenter à mon tour mes idées et mon argumentation en faveur du projet de loi.

If I may, I would like to add my ideas and my argument in favour of supporting the bill.


J’ai exprimé mon point de vue à ce sujet et je suis sensible aux arguments qui ont été présentés.

I have expressed my views on that and I am sensitive to the points that have been made.


- (EN) Monsieur le Président, mon groupe se réjouit de la publication du rapport de MM. Dehaene, Simon et von Weizsäcker car il présente clairement et fort justement l'argumentation soutenant la nécessité d'une conférence intergouvernementale ne se limitant pas aux fameux "trois sujets laissés sur la table à Amsterdam".

– Mr President, my group welcomes the publication of the Dehaene, Lord Simon and von Weizsäcker report because it makes the case clearly, and makes it well, to have an IGC that is not confined to the so-called “three Amsterdam leftovers”.


Si le chef de l'opposition voit une faille dans mon argumentation, qu'il la présente, mais qu'il comprenne qu'autrement, poser des questions vides de tout argument fait perdre le temps de la Chambre.

If the opposition leader can see a flaw in my argument, he should point it out, but he must understand that, failing this, he is wasting the time of the House by asking totally unfounded questions.


w