Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des présentations touristiques
Formule de remerciement
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Lettre de remerciements
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Remerciements
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations

Traduction de «présente mes remerciements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après l'envoi des trois avions bombardiers d'eau français ce matin, je tiens à présent à remercier l'Italie et l'Espagne, qui ont également mis à disposition quatre avions supplémentaires dans le cadre du mécanisme de protection civile de l'UE.

Following France's three firefighting planes dispatched this morning, let me now thank Italy and Spain who have also offered four additional planes through the EU's Civil Protection Mechanism.


Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.


Je tiens à transmettre mes encouragements, mes remerciements et mon admiration à la députée de Mississauga-Est, qui a travaillé si fort pour arriver à présenter ce projet de loi.

I give my encouragement, thanks and admiration to the member for Mississauga East who has worked so hard to bring this bill to the forefront.


La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission ...[+++]

The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi à présent de remercier mes services, en particulier l’unité «Multilinguisme», d’avoir concocté un programme aussi intéressant, qui promet de susciter des débats animés, des idées novatrices et, je l’espère, de nouvelles amitiés.

And allow me to thank my services, in particular our Multilingualism Unit, for organising such an engaging programme, which promises lively debate, fresh thinking and, I hope, new friendships.


Enfin, Monsieur le Président, permettez-moi de présenter des remerciements au nom de tous ceux qui sont ici ce soir, car je pense que seules les personnes solitaires sont présentes et nous vous sommes tous désespérément dévoués, car c’est pour cette raison que nous sommes ici ce soir.

Finally, Mr President, can I thank you for all those who are here tonight, because I think only the lonely are here tonight, and we are all hopelessly devoted to you because that is why we are here tonight.


Monsieur le Président, j'adresse mes remerciements et mes félicitations à ma collègue, la députée de Châteauguay—Saint-Constant, pour son excellente présentation, son allocution d'une grande clarté, qui démontre son grand talent dans tout ce qui a trait au droit et à la justice.

Mr. Speaker, I wish to thank and congratulate my colleague, the member for Châteauguay—Saint-Constant, for her excellent presentation and her very clear speech demonstrating her great talent for everything to do with law and justice.


- Au nom de toutes les personnes ici présentes, je remercie M. Lewis qui, au nom du Conseil, a présenté le projet de budget général pour l’exercice financier 2006.

On behalf of everyone here, I thank Mr Lewis, who, on behalf of the Council, has presented the draft general budget for 2006.


Sénateur Haidasz, je vous présente mes félicitations et mes remerciements, et je vous souhaite de nombreuses bonnes années, entouré de votre famille et de vos amis.

Senator Haidasz, I express to you my congratulations and thanks, and I extend my best wishes for many more good years surrounded by the love of your family and friends.


Mais en raison du grand nombre de lettres reçues (plus de 10.000), elle n'est pas en mesure de répondre individuellement et elle souhaite par le présent communiqué remercier tous ceux qui ont bien voulu lui témoigner leur intérêt dans ce domaine.

However, in view of the large number it has received (over 10 000), it is unable to reply individually and wishes, through this press release, to thank all those who have expressed their concern about this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente mes remerciements ->

Date index: 2024-10-15
w