En conséquence, il est opportun d’établir un deuxième programme d’action communautaire portant sur la santé (2007-2013, ci-après le "programme") tel que présenté dans la présente décision, remplaçant la décision n° 1786/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 adoptant un programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) qu'il convient donc d’abroger.
It is therefore appropriate to establish a second programme of Community action on health (2007-2013, "the Programme") as set out in this Decision, replacing Decision No 1786/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 adopting a programme of Community action in the field of public health (2003-2008), which should therefore be repealed.