Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «présente décision feront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].


La présente décision constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005

As regards Bulgaria and Romania, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon the Schengen acquis or otherwise related to it, within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession


la présente décision est publiée dans la section EEE ainsi que dans le supplément EEE du Journal officiel de l'Union européenne

this Decision shall be published in the EEA Section of, and the EEA Supplement to, the Official Journal of the European Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties du protocole relevant de la compétence conférée à l'Union, autres que les parties concernant la coopération judiciaire en matière pénale, feront l'objet d'une décision adoptée en parallèle à la présente décision,

The parts of the Protocol falling within the competence conferred upon the Union, other than the parts related to judicial cooperation in criminal matters, will be subject to a Decision adopted in parallel to this Decision,


En d’autres termes, les substances qui présentent des risques graves pour la santé, la société et la sécurité et qui feront, dès lors, l’objet d’une restriction de marché permanente en vertu de la présente proposition de règlement relèveront également, au titre de la proposition de modification de la décision-cadre, des dispositions pénales applicables aux substances contrôlées.

This means that substances that pose severe health, social and safety risks and are, therefore, submitted to permanent market restriction under this proposed Regulation, are also covered, through the proposed amended Framework Decision, by the criminal law provisions applying to controlled drugs.


La présidence espère que tous les intervenants dans le processus des questions écrites garderont à l’esprit la présente décision ainsi que ma décision du 27 novembre 2012, de sorte qu’ils feront tout leur possible pour assurer l’échange de renseignements d’une manière qui, à la fois, répond aux besoins des députés et protège l’intégrité des pratiques relatives aux questions écrites, lesquelles nous servent si bien depuis tant d’années.

The Chair hopes that all those involved in the written question process will bear this ruling and my ruling of November 27, 2012 in mind so that every effort is made to ensure that information is exchanged in such as way as to serve the needs of members while protecting the integrity of the written question practices that have served us so well for many, many years.


Les comptes des organismes payeurs des États membres concernant les dépenses financées par le FEAGA, pour l’exercice financier 2008, indiqués à l’annexe II, sont disjoints de la présente décision et feront l’objet d’une décision d’apurement ultérieure.

For the 2008 financial year, the accounts of the Member States' paying agencies in respect of expenditure financed by the EAGF, set out in Annex II, are disjoined from this Decision and shall be the subject of a future clearance of accounts Decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lis dans la présentation de la partie 20 que la modification de la loi a pour but de prévoir que les décisions se prennent par voie législative plutôt que réglementaire, que certains projets d'infrastructure feront l'objet d'une évaluation environnementale.

I see in the presentation on Part 20 that the purpose of the amendment to the act is to provide for decisions to be made in legislation rather than by regulation and that some infrastructure projects will be subject to an environmental assessment.


4. Lorsqu'ils transmettent des informations et des renseignements au titre de la présente décision-cadre, les services répressifs compétents peuvent, en application de leur droit national, imposer aux services répressifs destinataires des conditions concernant l'usage qu'ils feront de ces informations et renseignements.

4. When providing information and intelligence in accordance with this Framework Decision, the providing competent law enforcement authority may pursuant to its national law impose conditions on the use of the information and intelligence by the receiving competent law enforcement authority.


4. Les informations sur la mise en oeuvre de la présente décision feront également partie des rapports bisannuels que la Commission soumet au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social sur l'application de la directive 2001/37/CE en vertu de l'article 11 de cette directive.

4. Information on the implementation of this Decision shall also be part of the two-yearly reports which the Commission is to submit to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee on the application of Directive 2001/37/EC in accordance with Article 11 of that Directive.


Si nous voulons parler d'héritage, précisons que la question a été posée à de petits districts régionaux et de petites localités lors d'une présentation faite par le comité chargé d'étudier la question des déchets nucléaires, en vue de prendre une décision dont les effets se feront sentir des générations durant.

If we want to talk for a moment about a legacy, the question is being put to these small regional districts and small communities in a presentation of facts by this nuclear waste committee in regard to making a decision that would last for generations to come.


Même si aucun projet de terminal méthanier du côté américain de la baie Passamaquoddy n'a encore été présenté aux autorités américaines, le gouvernement du Canada s'apprête à commander une étude pour déterminer les répercussions possibles d'un tel projet et divers ministères feront une interprétation objective des répercussions éventuelles pour prendre une décision éclairée.

Although no proposal for an LNG terminal on the U.S. side of Passamaquoddy Bay has yet been filed with the United States authorities, the Government of Canada is in the process of commissioning a study to determine what the potential impacts will be and it will include various government departments that will do a factual understanding of the possible impacts in order to make an informed decision.


Je ne pense pas que les recommandations que votre comité pourra présenter feront pencher la balance dans la décision du Canada de prendre éventuellement part à une guerre.

I really don't believe any recommendation this committee comes up with is going to be the deciding factor in whether or not Canada does eventually play a role in a war.




D'autres ont cherché : présente décision feront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente décision feront ->

Date index: 2022-06-20
w