(15) Dans la
mise en œuvre de la présente décision-cadre, les États membres respectent les droits fondamentaux et observent les principes reconnus en particulier par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, notamment ses articles 9, 10 et 11, et par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment ses chapitres II et VI. Par conséquent et compte tenu du principe de subsidiarité, les Ét
ats membres doivent disposer d'une large marge d'appréciation dans la mise en œuvre et l'applica
tion de la ...[+++] présente décision-cadre.
(15) In implementing this Framework Decision, Member States must respect the fundamental rights and observe the principles recognised in particular by the European Convention on Human Rights, in particular Articles 9, 10 and 11 thereof, and by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and notably Chapters II and VI thereof. Accordingly and having regard to the principle of subsidiarity, Member States must have a wide margin of appreciation in implementing and applying this Framework Decision;