Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Date de présentation d'une demande d'asile
Demander l'asile
Dossier d'AMM
Dossier d'autorisation de mise sur le marché
Dossier de demande d'AMM
Déposer une demande d'asile
Et n'est pas lié par
Faire acte de candidature
Faire une demande
Faire une demande d'emploi
Introduire une demande
Introduire une requête
Le présent
Ni soumis à son application.
PNM
Poser sa candidature à un poste
Postuler un emploi
Présentation de nouveau médicament
Présenter une demande
Présenter une demande d'asile
Présenter une demande d'emploi
Présenter une requête
Se porter candidat
Votre demande sera tenue confidentielle

Vertaling van "présente demande sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties


la demande sera considérée comme n'ayant pas fait l'objet d'un suivi de la part du fournisseur

the request will be considered supplier-inactive


votre demande sera tenue confidentielle

send your application in confidence


introduire une requête [ présenter une requête | présenter une demande | introduire une demande | faire une demande ]

bring an application [ make an application | launch an application | make application | submit an application | commence an application | lodge an application ]


présenter une demande [ présenter une demande d'emploi | poser sa candidature à un poste | postuler un emploi | se porter candidat | faire acte de candidature | faire une demande d'emploi ]

apply [ apply for a job | apply for a position ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum


présentation de nouveau médicament | PNM | dossier d'autorisation de mise sur le marché | dossier d'AMM | dossier de demande d'autorisation de mise sur le marché | dossier de demande d'AMM

new drug submission | NDS | new drug application | NDA


ordonnance d'h. c.: si détention abusive, pers. peut demander -: resp. de la détention doit présenter de bonnes raisons au trib.

habeas corpus (a writ of -)


date de présentation d'une demande d'asile

date on which the application was lodged
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. se félicite du renforcement prévu des crédits de paiement inscrits sur la ligne budgétaire consacrée au Fonds qui sera demandé via le virement global et qui servira à couvrir le montant de 1 518 465 EUR nécessaire pour la présente demande;

6. Welcomes the foreseen reinforcement of the payment appropriations on the EGF budget line that will be requested through the Global Transfer and that will be used to cover the amount of EUR 1 518 465 needed for this application;


Honorables sénateurs, lorsque cette question sera abordée à l'avenir — que ce soit lorsqu'une autre demande sera présentée en vue de hausser les coûts, ou lorsque le gouvernement répondra au message envoyé par le sénateur Wallace —, j'espère que nous allons tenter de définir si les coûts liés à la présentation d'une demande de suspension de peine devraient être considérés comme faisant partie de la punition ou de la responsabilité ...[+++]

I hope, honourable senators, that when this matter is considered in future, either when a further request is made to increase the fees or when the government responds to Senator Wallace's message to them, that we will try to define whether the costs for applying for a sentence suspension should be thought of as a part of the punishment or responsibility of the convicted criminal or whether the courts, and the courts alone, impose sentences upon convicted criminals.


6. souligne qu'une fois la demande EGF/2010/019 IE/Construction 41, Irlande traitée, le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 sera pleinement utilisé; estime que les crédits de paiement étant disponibles en 2011 au titre de la ligne budgétaire 04 02 01 «Achèvement du Fonds social européen (FSE) – Objectif n° 1 (de 2000 à 2006)», un montant de 1 387 819 EUR nécessaire pour la présente demande peut donc ê ...[+++]

6. Points out that the amount of payment appropriations initially entered on the budget line 04 05 01 will have been fully consumed with application EGF/2010/019 IE/Construction 41 from Ireland; considers that as payment appropriations are available in 2011 under the budget line 04 02 01 ‘Completion of the European Social Fund (ESF) – Objective 1 (2000 to 2006)’, an amount of EUR 1 387 819 needed for the present application can therefore be made available for transfer;


Le montant supplémentaire de 1 497 750 EUR nécessaire pour la présente demande sera couvert par un renforcement demandé par le budget rectificatif N° 6.

The additional amount of EUR 1 497 750 required for this application will be covered by an additional appropriation requested in Amending Budget No 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mobiliser le FEM, la Commission a soumis à l'autorité budgétaire une demande de virement d'un montant de 1 160 745 EUR de la ligne budgétaire de l'instrument européen de microfinancement en faveur de l'emploi et de l'inclusion sociale, virement qui sera utilisé pour couvrir une partie du montant nécessaire pour la présente demande.

In order to mobilise the Fund, the Commission has submitted to the Budget Authority a transfer request for a amount of EUR 1 160 745 from the European Progress Microfinance Facility budget line will be used to cover part of the amount required for this application.


6. souligne qu'une fois la dix-neuvième demande traitée, le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 sera pleinement utilisé; indique que les crédits de paiement étant disponibles en 2011 au titre de la ligne budgétaire 04 02 01 "Achèvement du Fonds social européen (FSE) – Objectif n° 1 (de 2000 à 2006)", un montant de 1 387 819 EUR nécessaire pour la présente demande peut donc être mis ...[+++]

6. The amount of payment appropriations initially entered on the budget line 04 05 01 will have been fully consumed with application nineteenth. As payment appropriations are available in 2011 under the budget line 04 02 01 "Completion of the European Social Fund (ESF) – Objective 1 (2000 to 2006)", an amount of EUR 1 387 819 needed for the present application can therefore be made available for transfer;


Toutefois, le Conseil devra encore exiger une documentation complète lorsqu'une des parties visées contestera une demande ou lorsqu'une demande sera sélectionnée pour vérification, dans le but de dissuader la présentation de demandes fausses ou frivoles.

The commission will still, however, require full documentation when an affected party challenges a claim or when a claim is selected through measures set up to discourage false or frivolous claims.


Mme Janet Siddall: Si vous pouvez établir des projections, c'est que vous avez une meilleure boule de cristal que moi, mais. M. Leon Benoit: La réalité, c'est que quiconque présente une demande ne peut espérer raisonnablement que sa demande sera traitée avant plusieurs années — disons cinq ans.

Ms. Janet Siddall: If you can project into the future, you have a better crystal ball than I do, but— Mr. Leon Benoit: The point is, anybody applying now cannot reasonably hope to have their application completed in less than several years—like five years.


Le projet de loi ajoute le nouveau paragraphe 19(4.01), qui dispose que l’époux ou le conjoint de fait d’une personne incarcérée peut présenter une demande individuellement afin de recevoir l’allocation et que cette demande sera considérée comme une demande présentée conjointement par les deux époux ou conjoints de fait.

The bill adds the new subsection 19(4.01), which provides that the spouse or common-law partner of an incarcerated person may present an application individually in order to receive the allowance and that the application will be considered to be an application presented jointly by both spouses or common-law partners.


Il ressort du tableau 2 qu’il est interdit à l’« étranger désigné » de présenter de telles demandes dans les cinq ans suivant sa désignation et que le traitement de ces demandes sera suspendu quand elles émanent d’un étranger qui devient « étranger désigné » après les avoir présentées.

Table 2 details these restrictions: applications or requests from “designated foreign nationals” will not be considered for at least five years after they have become “designated foreign nationals,” and the processing of these applications or requests will be suspended if a foreign national becomes a “designated foreign national” after his or her application or request is made.


w