Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Atterrissage trop court
Outrepasser le but visé
Prise de terrain trop courte
Présentation trop courte
Stimuler beaucoup trop
Une ferrite qui présente beaucoup de sous-joints

Vertaling van "présente beaucoup trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une ferrite qui présente beaucoup de sous-joints

a ferrite containing many subgrain boundaries




outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark


atterrissage trop court [ prise de terrain trop courte | présentation trop courte ]

undershoot [ undershooting | undershot landing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, nous reconnaissons tous également que le programme présente des problèmes, qu'il y a beaucoup trop d'abus et que certaines caractéristiques du programme entraînent une distorsion du marché du travail canadien.

However, all of us also recognize that there are problems with the program, that there are too many abuses and that there may be some aspects of the program leading to a distortion of our domestic labour market.


Il ne fait aucun doute que les comptes de dépenses des trois sénateurs en cause présentent des irrégularités, mais il y a beaucoup trop d'autres questions soulevées par les audiences du comité et autre forme d'ingérence politique pour justifier une expulsion immédiate sans égard aux garanties procédurales et à une enquête approfondie.

There is little question that there are irregularities in the financial accounts of the 3 Senators in this matter, but there are too many other questions in the process of the Committee hearings, and other political interference to justify immediate expulsion without due process and a thorough investigation.


Le CdR déplore par ailleurs "l'approche beaucoup trop restrictive adoptée jusqu'à présent, qui a consisté à n'intégrer que la discipline budgétaire" dans le nouveau traité intergouvernemental.

In addition, the CoR "regrets that so far, an excessively narrow approach has been taken with the project to enshrine only budget discipline" in the new intergovernmental treaty.


L'appareil présente beaucoup trop de défaillances et de problèmes et il est bien trop coûteux.

There are too many flaws, too many problems and it is too costly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu’il y a à présent beaucoup trop d’informations pour le consommateur européen ordinaire.

I think that now there is far too much information for an ordinary consumer in Europe.


Comme vous venez de le dire, Monsieur le Commissaire, l’objectif d’1 % par an semble à présent beaucoup trop faible.

As you said Commissioner, 1% a year now seems far too low a target to be aiming for.


Le gouvernement n'a pas présenté de projet de loi moderne sur les pêches et le projet de loi C-52 est beaucoup trop vague, d'une portée trop vaste et trop générale pour que nous puissions l'appuyer.

This government has failed to introduce modern fisheries legislation and this bill is far too vague and far too encompassing and sweeping for us to support.


Nous avons jusqu’à présent beaucoup trop souvent connu une situation où on nous présente des propositions de loi, des propositions de nouveaux programmes et de nouvelles dépenses, des propositions visant à créer de nouvelles institutions, etc. sans prendre en considération le processus budgétaire et les conséquences financières.

Up until now, we have all too often ended up in a position in which we have obtained draft laws and proposals for new programs and expenditure and for setting up new institutions and so on, with no account being taken of the budgetary process and the financial consequences.


Ces limites sont à présent beaucoup trop basses.

These limits are now far too low.


Il s'agit aussi de mettre en place le triangle Commission, Conseil et Parlement dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, domaine où tout est jusqu'à présent beaucoup trop concentré du seul côté du Conseil, et de se pencher particulièrement sur les mesures primitives de gestion des crises pour lesquelles les compétences incombent à la seule Commission.

Furthermore, the tripartite relationship of Commission, Council and Parliament must be restored to the sphere of foreign and security policy, where hitherto the Council was in sole charge far more than should have been the case, especially in relation to the crudely fashioned crisis management measures, for which the Commission alone has responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente beaucoup trop ->

Date index: 2023-07-20
w