Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présente aujourd'hui attire " (Frans → Engels) :

Aujourd’hui, la Commission européenne présente un plan d’action visant à aider les États membres à intégrer les ressortissants de pays tiers et à assimiler la contribution économique et sociale qu'ils apportent à l'Union; elle présente également une proposition législative visant à réformer les règles applicables aux migrants dotés de compétences élevées venus travailler dans l'UE, réforme qui soutiendra les entreprises européennes dans leur effort pour attirer des travailleurs qualifiés et talentueux venant du m ...[+++]

Today the European Commission is presenting an Action Plan to support Member States in the integration of third-country nationals and their economic and social contribution to the EU, as well as a legal proposal to reform the rules on highly skilled migrants coming to the EU to work, which will support European businesses in attracting qualified and talented people from around the world.


Monsieur le Président, je souhaite attirer l’attention expressément sur une initiative citoyenne lancée récemment par M. Kastler, qui est présent aujourd’hui, appelant à ce que le dimanche soit considéré comme un jour de repos réservé à la famille et au recueillement.

Mr President, I wish to draw attention expressly to a citizens’ initiative that was launched recently. It is an initiative by Mr Kastler, who is present here today, and it calls for Sundays to be kept free as a day of rest and reserved for family and contemplation.


Monsieur le Président, je souhaite attirer l’attention expressément sur une initiative citoyenne lancée récemment par M. Kastler, qui est présent aujourd’hui, appelant à ce que le dimanche soit considéré comme un jour de repos réservé à la famille et au recueillement.

Mr President, I wish to draw attention expressly to a citizens’ initiative that was launched recently. It is an initiative by Mr Kastler, who is present here today, and it calls for Sundays to be kept free as a day of rest and reserved for family and contemplation.


Pour illustrer combien cela est nécessaire, j’aimerais attirer l’attention sur l’histoire de notre collègue, un député européen, qui est présent aujourd’hui avec nous, M. Tomczak, qui a été impliqué dans une affaire pénale en Pologne pendant des années, affaire qui arrive bientôt à son terme et pourrait affecter son avenir en tant que député au Parlement européen.

To illustrate how necessary this, is I would like to draw attention to the story of our colleague, an MEP, who is present here with us: Mr Tomczak, who has been involved in a criminal case in Poland for many years, which is now approaching a conclusion and could impact on his future as a Member of the European Parliament.


Tant que je soutiens le rapport présenté aujourd’hui, qui aborde de nombreux enjeux internationaux majeurs, je voudrais aussi attirer l’attention sur les propositions de loi sur le changement climatique du gouvernement écossais.

Whilst supporting today's report addressing many of the important international issues, I would also like to highlight the Scottish Government's proposals for a Climate Change Bill.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais profiter de l’opportunité qui se présente aujourd’hui pour attirer l’attention de cette Assemblée sur une initiative remarquable lancée par quelques jeunes Européens.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to make use of the opportunity presented today to bring to the House’s attention a remarkable initiative by some of Europe’s young people.


L'Agence de logement des Forces canadiennes M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, étant donné le débat que nous sommes sur le point d'entreprendre aujourd'hui, qui a été proposé par mon parti, le Parti conservateur du Canada, pour attirer l'attention sur le sous-financement chronique de nos Forces armées canadiennes, la pétition que je présente aujourd'hui est particulièrement appropriée.

Canadian Forces Housing Agency Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, given the debate we are about to undertake today, which has been brought forward by my party, the Conservative Party of Canada, drawing attention to the continued underfunding of our nation's military, the petition I am presenting today is particularly appropriate.


La motion que je présente aujourd'hui attire votre attention sur la nécessité de donner suite à une recommandation de la commission royale, celle de mettre sur pied un organisme d'autorisation et de réglementation.

The motion I am proposing today calls your attention to the necessity of following up on one of the recommendations by the Royal Commission, which is to create a body for authorization and regulation.


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".


Pour le commissaire Pfeiffer,"le programme qu'on presente aujour- d'hui a l'opinion publique est un resultat important du dialo- gue entre toutes les parties concernees et represente un pas significatif vers les objectifs communautaires de 'convergence' et 'equilibre'".

The programme being presented today was an important result of the dialogue between all the parties concerned and represented a significant step towards the Community objectives of "convergence" and "equilibrium".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente aujourd'hui attire ->

Date index: 2021-02-24
w