Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti à la présente convention
BLR; BY
Belarus
Biélorussie
Bélarus
Charge de présentation
Fair presentation
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Parties présentes
Personnes présentes
Principe de la fair presentation
Principe de la présentation fidèle
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Présents
Relevant de la présente convention
Ressortissant à la présente convention
Régi par la présente convention
République de Biélorussie
République du Belarus
République du Bélarus
République socialiste soviétique de Biélorussie
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Soumis à la présente convention
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
True and fair view
Visé par la présente convention

Vertaling van "présente au belarus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République du Bélarus | Bélarus [ BLR; BY | BLR; BY ]

Republic of Belarus | Belarus [ BLR; BY | BLR; BY ]


Bélarus [ République du Bélarus | Biélorussie | République de Biélorussie | République socialiste soviétique de Biélorussie ]

Belarus [ Republic of Belarus | Byelorussia | Belorussia | Byelorussian Soviet Socialist Republic | Byelorussian SSR | Socialist Soviet Republic of Byelorussia ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republic of Belarus ]


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


soumis à la présente convention [ assujetti à la présente convention | ressortissant à la présente convention | relevant de la présente convention | visé par la présente convention | régi par la présente convention ]

covered by this agreement


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


principe de la fair presentation (1) | fair presentation (2) | true and fair view (3) | principe de la présentation fidèle (4)

true and fair view principle


présents | personnes présentes | parties présentes

person present
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En présentant ce prix à M. Michalevic, le jury international de Droits et démocratie met en lumière son courage, sa détermination et sa persévérance, tout en reconnaissant ses efforts permanents pour faire du Bélarus une démocratie libre et ouverte.

In presenting the award to Mr. Michalevic, Rights & Democracy’s international jury highlights his courage, determination and perseverance, and also recognizes his ongoing efforts to make Belarus a free and open democracy.


Celle que vous venez de proposer est sombre, en ce sens qu'elle suppose que le président Poutine n'a jamais accepté la perte de l'Ukraine et du Bélarus subie par la grande sphère d'influence russe et qu'il saisit l'occasion qui se présente pour réaffirmer l'influence russe, pour accroître la zone économique, et surtout, pour empêcher l'Ukraine de se joindre à l'Union européenne ou de s'y affilier, et qu'il a saisi cette occasion lorsqu'elle s'est présentée clairement.

The interpretation you just put forward is dark in the sense that it's that President Putin has never accepted the loss of Ukraine and Belarus from the greater Russian sphere of influence, and that this is an opportunistic moment to reassert Russian influence, to construct a greater economic zone, particularly to keep Ukraine from joining or affiliating with the European Union, and that he seized the opportunity when it became apparent.


B. considérant que l'Union des Polonais du Belarus (ZPB) a été fondée en 1990; considérant que, mis à part cette organisation, d'autres associations polonaises sont également présentes au Belarus; considérant qu'il existe douze journaux et magazines rédigés en polonais ainsi que deux écoles polonaises (à Grodno et à Valkavysk),

B. whereas the Union of Poles in Belarus (ZPB) was established in 1990; whereas, apart from this organisation, other Polish associations exist in Belarus; whereas there are 12 newspapers and magazines in Polish and two Polish schools (in Hrodna and Valkavysk),


Les demandeurs d'un visa de résident temporaire de la Moldavie et du Bélarus se rendent également à Kiev pour présenter leur demande, puisqu'ils ne sont pas tenus d'obtenir un visa pour entrer en Ukraine.

Applicants for temporary resident visas from Moldova and Belarus also travel to Kiev to apply, as no visas are required to enter Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une chose que notre gouvernement présente un danger pour le peuple du Bélarus; c'en est une autre que les rapports qu'il entretient avec des pays comme l'Iran, la Syrie et d'autres encore fassent planer le danger sur la communauté internationale.

It's one thing for the Belarusian regime to be a danger to the Belarusian people; it's another thing that the regime poses dangers to the international community by dealing with such states as Iran, Syria, and other countries.


Ils le font, car ils renversent le mur de peur et d’apathie qui dominait jusqu’à présent le Belarus.

They are doing this because they are breaking down the wall of fear and apathy which was reigning in Belarus.


20. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, ainsi qu'aux parlements et aux gouvernements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, à l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, au Secrétariat de la Communauté des États Indépendants et au parlement et au gouvernement du Belarus et aux autorités du Belarus.

20. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the parliaments and governments of the Member States, the Secretary-General of the United Nations, the Parliamentary Assemblies of the OSCE and the Council of Europe, the Secretariat of the Community of Independent States and the Parliament and Government of Belarus.


3. condamne la décision du régime du 22 août 2005 d'interdire l'église évangélique réformée, qui est présente au Belarus depuis plus de 400 ans; souligne que l'église évangélique réformée a été déclarée hors la loi parce que la communauté n'a pas d'adresse légale, et elle n'aurait pu en avoir, puisque les autorités l'ont précédemment évincée de tous ses lieux de prières, en violation de la loi bélarussienne sur la liberté de culte;

3. Condemns the regime’s decision of 22 August 2005 to ban the Reformed Evangelical Church, which had been present in Belarus for more than 400 years; points out that the Reformed Evangelical Church was outlawed because the community had no legal address, nor could it have registered one, because the authorities had previously evicted it from all of its prayer houses, which is in contravention of the Belarusian law on the freedom of belief;


Dans un premier temps, à partir du 1 novembre, la Deutsche Welle lancera, du lundi au vendredi, des émissions quotidiennes de 15 minutes spécifiquement consacrées au Belarus, diffusant des nouvelles et des rapports de l’intérieur du Belarus, des informations portant sur des aspects politiques, économiques et sociaux, sur la vie quotidienne, etc. Elle assurera aussi une présentation sur Internet comportant le texte des émissions et les fichiers audio correspondants.

As a first step, on 1st November Deutsche Welle will commence 15 minute daily broadcasts Monday to Friday, specifically dedicated to Belarus, with news and reports from inside Belarus, information about political, social, economic matters, daily life etc. as well as Internet presentation, with the text of the broadcast and related audio files.


9. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux Assemblées parlementaires de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, à la Présidence de l'OSCE, au gouvernement de la République du Belarus et, compte tenu de l'Union entre la Fédération de Russie et le Belarus, au Président de la Fédération de Russie.

9. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Parliamentary Assemblies of the OSCE and the Council of Europe, the OSCE Presidency, the Government of Belarus and, in view of the Union between the Russian Federation and Belarus, to the President of the Russian Federation.


w