Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Contester le fait que
Dépression anxieuse
Exposé de l'exportateur
Exposé fait par l'exportateur
Image fidèle
Image fidèle et sincère
Note ce débat portera sur des points classifiés
Présentation de l'exportateur
Présentation faite par l'exportateur
Présentation fidèle
Présenter
Présenter
Présenter sa preuve
Présenter son cas
Présenter son exposé des faits
Présenter un grief concernant
Présenter un grief par suite de
Présenter un grief parce que
SECRET UE
Se plaindre

Vertaling van "présentation sincère faite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework


présenter | présenter (un fait ou une chose) de manière inexacte

misrepresent


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retar ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


présentation de l'exportateur [ présentation faite par l'exportateur | exposé de l'exportateur | exposé fait par l'exportateur ]

exporter's submission


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


image fidèle | image fidèle et sincère | présentation fidèle

true and fair view | fair presentation


présenter son exposé des faits [ présenter son cas | présenter sa preuve ]

present a case


présenter un grief concernant [ présenter un grief par suite de | présenter un grief parce que | se plaindre | contester le fait que ]

grieve against
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons également été très impressionnés par la présentation sincère faite par le Premier ministre grec au dernier Conseil européen.

We were also very impressed by the candid presentation made by the Prime Minister of Greece in the last European Council.


J'ai été sincèrement heureux quand ce projet de loi a été présenté en première lecture et que la ministre et ses collaborateurs m'ont fait savoir que la modification proposée à la loi y figurait et que, désormais, tous les petits Canadiens seraient traités sur le même pied, sans qu'il soit jamais fait mention de la naissance, qu'elle soit issue d'un mariage, d'une relation de fait ou hors des liens du mariage.

I cannot say how happy I was when this bill was first introduced and the minister and her officials indicated to me that the amendment to the bill was in place and that from here on we would treat all children across Canada on an equal basis, without reference to whether a child was born within a marriage, a common law relationship or out of wedlock.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition signée par des gens qui demandent au Parlement de présenter des excuses publiques, sincères et sans équivoque aux petits immigrants britanniques qui ont rendu l'âme dans la honte de leur passé et loin de leur famille; aux enfants immigrants qui sont encore vivants et qui continuent de porter le poids du passé et à leurs descendants qui continuent à ressentir le vide transmis de génération en génération tout en cherchant leurs proches perdus à cause d'un système qui, s ...[+++]

Mr. Speaker, I am pleased to present a petition calling on Parliament to offer an unequivocal, sincere, and public apology to those home children who died while being ashamed of their history and deprived of their families, to the living and elderly home children who continue to bear the weight of the past, and to the descendants of the home children who continue to feel the void passed down through generations while continuing to ...[+++]


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition qui demande au Parlement de présenter des excuses publiques sincères et sans équivoque aux enfants immigrants qui sont morts dans la honte de leur histoire et privés de leur famille; aux enfants immigrants et aux orphelins des foyers d'accueil qui sont encore vivants et continuent de porter le poids du passé; aux descendants de ces personnes qui continuent à ressentir le vide transmis de génération en génération tout en cherchant toujours leurs proches perdus à cause d ...[+++]

Mr. Speaker, I am pleased to present this petition, which is calling upon Parliament to offer an unequivocal and sincere public apology to those child migrants who died while being ashamed of their history and deprived of their family; to the living yet elderly child migrants and home children who continue to bear the weight of the past; and to the descendants of child migrants and home children who continue to feel the void pass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant de nombreuses décennies, les gouvernements précédents auraient eu la possibilité de présenter de telles excuses, mais ils n'en ont rien fait. Il est important que nous exprimions des regrets sincères en respectant les règles de la Chambre et que la formule retenue montre qu'il ne s'agit pas d'un événement différent ou spécial, mais bien que c'est au gouvernement et à la Chambre qu'il incombe de présenter des excuses officie ...[+++]

It is important that it be a solemn apology in this House using the rules of this House and that it follow a format that indicates it is clearly not something different, not a special event, but actually the business of the government and the business of the House to make a formal apology.


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par exprimer mes sincères remerciements et ma gratitude au président en exercice du Conseil pour la présentation très franche, sincère et directe qu’il a faite ce matin. Elle démontre clairement son respect à l’égard de ce Parlement et je l’en remercie.

– Mr President, firstly, my sincere thanks and appreciation to the President-in-Office for the very open, sincere and straightforward presentation he made this morning; it clearly shows his respect for Parliament, for which I thank him.


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par exprimer mes sincères remerciements et ma gratitude au président en exercice du Conseil pour la présentation très franche, sincère et directe qu’il a faite ce matin. Elle démontre clairement son respect à l’égard de ce Parlement et je l’en remercie.

– Mr President, firstly, my sincere thanks and appreciation to the President-in-Office for the very open, sincere and straightforward presentation he made this morning; it clearly shows his respect for Parliament, for which I thank him.


Je voudrais ensuite présenter mes sincères félicitations à mon collègue et ami, M. Ribeiro e Castro, pour la présentation qu’il a faite ici ce matin.

Secondly, I would like to offer my sincere congratulations to my colleague and friend, Mr Ribeiro e Castro, for the presentation he made here this morning.


Pour ceux qui chérissent le concept d’États-Unis d’Europe, le document présenté au sein de cette Convention s’appuie sur un fait fondamental, et ce fait a été exprimé de manière honnête et sincère par M. Prodi et nombre d’orateurs dans le débat d’aujourd’hui.

For those who cherish the concept of a United States of Europe, the blueprint set out in this Convention is based on this fundamental fact, and this has been honestly and sincerely articulated by President Prodi and many speakers in this debate today.


Mme Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, le projet de loi C-309 présenté par mon collègue du Bloc québécois—et c'est la quatrième fois, apparemment, qu'il le présente—est, j'en suis persuadée, une tentative sincère de régler une question d'importance capitale pour les gais et les lesbiennes du Canada, soit le fait qu'à l'heure actuelle leur ...[+++]

Ms. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, Bill C-309, introduced by my colleague from the Bloc Quebecois—for the fourth time, apparently—is, I am certain, a sincere attempt to settle a matter of vital importance for gays and lesbians in Canada, which is that there is currently no recognition of their relationships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation sincère faite ->

Date index: 2025-08-12
w