Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation juste assez et juste à temps
Juste assez
Juste-assez

Traduction de «présentation assez juste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


juste-assez [ juste assez ]

just-enough [ JE | just enough ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils pourraient alors constater que, avec le projet de loi C-7, il ne fait que réaménager la Loi sur les jeunes contrevenants, lui donnant une saveur politique et la présentant comme une façon équilibrée et juste de traiter les jeunes qui sont assez malavisés pour avoir maille à partir avec nos lois compliquées.

If they did, they would see that Bill C-7 is merely repackaging the Young Offenders Act, putting some political spin on it and selling it as a balanced and proper approach to misguided youth who manage to find themselves on the opposite side of our complicated laws.


On peut juste en présenter sur la base du rapport précédent, si on juge qu'il n'y a pas eu assez de changements du côté économique ou démographique, si on sent qu'il y a plus d'incertitude au moment où on fait le rapport et qu'il serait important qu'on démontre un scénario alternatif.

We can just present them based on the previous report, if we feel that there have not been enough economic or demographic changes. If we feel there is more uncertainty when we prepare the report, it would be important to show an alternative scenario.


J'ai parlé de traitement juste et équitable. Je ne peux insister assez sur le fait que nous réclamons l'occasion, la possibilité, de présenter nos arguments — devant le Comité de la régie interne, devant l'un ou l'autre des comités que deux sénateurs proposent ou devant un comité différent —, car nous n'avons pas eu cette possibilité.

On this issue of fairness that I raised, I cannot say enough that we are looking for our chances and our opportunities to make our case — in front of Internal Economy, in front of either of the committees that the two senators propose, in front of a different committee — because we have not had that opportunity.


Il est assez juste de faire des exceptions pour certains secteurs, mais jusqu’à présent, personne ne sait quels sont les secteurs concernés.

It is quite correct to make exceptions for some sectors, but so far no one knows which sectors are concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, M. Barroso a présenté la Commission dans son ensemble, en collège, ce qui est assez juste, en liant à cela son approche politique.

– (IT) Mr President, Mr Barroso has presented the Commission as a single whole, a collegiate body, which is quite right, and he ties his political approach to that.


M. John Cummins: Est-il assez juste de dire que le MPO n'a pas adopté la solution qui présente le risque le plus faible.

Mr. John Cummins: It's safe to say DFO has not followed the low-risk option.


Pour conclure, j'ajouterai que l'intervention de Mme Laguiller est extrêmement précieuse parce que, comme d'autres, elle a fait une présentation assez juste du problème en attirant l'attention sur les écarts économiques dans la société et sur le fait qu'ils nous rappellent qu'il est absolument essentiel pour ceux qui comme nous ont la chance d'occuper des postes après avoir été élus ou nommés dans le service public d'agir avec la plus grande honnêteté et la plus grande délicatesse.

I conclude by saying that Mrs Laguiller made an extremely valuable contribution to this debate because, like others, she dramatised the issue quite properly by drawing attention to the economic gaps in society and the way in which those divisions actually serve to emphasise the fact that it is absolutely essential for those of us who have the good fortune to hold representative and appointed positions in the public service to act with complete integrity and discretion.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, avec la permission de tous les sénateurs, j'aimerais dire que même si la présidente du Comité des affaires juridiques et constitutionnelles nous a indiqué qu'elle n'était pas prête à appuyer le dixième rapport, elle a quand même présenté le rapport et donné un exposé assez juste sur les amendements proposés dans ce rapport.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, with leave of all senators, I would like to say that even though the Chair of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs has told us that she is not prepared to support the tenth report, she nonetheless wrote it and gave a fairly accurate description of the amendments it contained.


Nous connaissons assez bien la position des différents membres de cette Assemblée sur cette affaire, et la conférence des présidents nous a présenté, à juste titre, des propositions.

We know quite clearly what the position of the different Members of the House is on this, and the Conference of Presidents has quite rightly presented proposals to us.


La monnaie unique, Monsieur le Ministre Fischer, que vous avez présenté à juste titre comme un grand succès européen n"a visiblement jamais revêtu assez d"importance aux yeux de l"ancien ministre des Finances pour qu"il daigne paraître à la première séance importante.

The single currency, Minister Fischer, which you have rightly claimed to be one of Europe"s great achievements, obviously wasn"t even important enough in the eyes of the Finance Minister, who had responsibility for this matter at the time, for him to attend the first important session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation assez juste ->

Date index: 2025-07-10
w