Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent vraiment passer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve d'entraînement avec admission sur présentation d'un laissez-passer

ticketed training event
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, je voudrais aussi rappeler à cette Assemblée que l’accord de Copenhague était extrêmement faible et que l’on oublie même parfois ce qu’il prévoyait. L’objectif de 2 °C, voire de 1,5 °C, est mentionné dans l’accord de Copenhague et, si nous voulons l’atteindre, nous devons à présent vraiment passer aux choses sérieuses en matière de réduction de nos émissions – de plus de 20 % – et de mise à disposition des fonds pour les trois premières années.

The 2ºC objective, or even the 1.5ºC objective, is mentioned in the Copenhagen Accord and, if we wish to achieve it, we must now really get down to business with reducing our own emissions – by more than 20% – and also with providing the funds for the first three years.


J'ai vraiment apprécié les arguments présentés par le député en faveur d'une plus grande réduction des impôts et d'une augmentation de l'exemption personnelle pour faire passer celle-ci à 10 000 $.

I really appreciated the member's plea for more tax reduction and increasing the personal exemption to $10,000.


Je m'incline bien bas devant ceux qui ont réussi à se présenter à un jour d'avis, mais vraiment madame la présidente, c'est un affront au Parlement et au comité de nous demander de faire passer à toute vitesse, comme si c'était une bagatelle, un important projet de loi qui entraîne une modification constitutionnelle susceptible d'être contestée en vertu de la Charte, et qui vise les victimes, les avocats et l'ensemble du ministère de la Justice.

My hat is off to those people who were able to come on a day's notice. But really, Madam Chair, it is an affront to Parliament and to this committee to ask us to ram through like a sausage an important bill that involves constitutional change, that will be charter challenged, and that involves victims, lawyers, and the whole gamut of the justice department.


Mme Bartha Maria Knoppers: Je soutiens que le rapport doit être présenté directement au Parlement, sans passer par un ministère quelconque ou par un parti politique qui se trouve à être au pouvoir à ce moment-là, pour vraiment s'assurer que toute l'information que recueille cette organisation, tous les pouvoirs qu'elle possède, extrêmement étendus, traitant de questions personnelles extrêmement délicates pour des couples qui tentent d'avoir des enfants, ce qui est tout ce ...[+++]

Prof. Bartha Maria Knoppers: I would argue that a report directly to Parliament not be linked to any one ministry or any one political party that's in power at any time, to really ensure that the information it gathers, the broad powers it has, extremely broad, dealing with very sensitive personal issues of couples who are trying to have children, which is a very normal thing to do in society, are not further stigmatized, first, by already being in the Criminal Code, because it happens to be jurisdictionally convenient, and by the kin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela a déjà été dit, mais nous devons à présent vraiment faire passer le message aux autres États et continents.

That has already been said, but we need now to really drive the message home to other States and continents.


Or, peut-on vraiment parler d'égalité réelle quand les francophones qui se présentent devant le plus haut tribunal du pays doivent passer par le filtre de l'interprétation pour se faire comprendre par des juges unilingues d'expression anglaise, qui risquent de ne pas saisir les nuances et les subtilités juridiques des arguments présentés en langue française?

Can we claim there is real equality when francophones who appear before the highest court in the country have to go through the filter of interpretation to be understood by unilingual English judges, who may not grasp the nuances and legal subtleties of arguments made in French?


Je suis vraiment désolé, mais je ne peux pas décréter que la plénière a eu tort lundi. Je vous propose à présent de passer à ce débat qui, je vous rassure, sera fort court, j’ai très peu d’inscrits.

I really am very sorry, but I cannot decree that the plenary was wrong on Monday, and what I propose to do now is to move on to this debate, which, I can assure you, will be very brief, as very few Members have put themselves down to speak in it.


Premièrement, y a-t-il dans vos projets une quelconque intention de présenter des propositions innovantes, que nous accepterons volontiers, de renationalisation de la politique communautaire de cohésion et, deuxièmement, que va-t-il se passer concernant l’Objectif 2, car c’est vraiment ce dont nous avons besoin pour la compétitivité, non seulement de certaines zones, mais finalement de tout le marché européen.

Firstly, is there any intention in your plans for innovative proposals, which we are happy to accept, of renationalising Community cohesion policy and, secondly, what is to happen with Objective 2, because this is actually what is needed for the competitiveness, not only of certain areas, but ultimately of the entire European market.


En ce qui concerne le paquet du marché intérieur, je pense qu'à présent, après le vote, il est vraiment nécessaire pour les trois institutions d'avancer rapidement pour régler cette question et passer au stade de la mise en œuvre.

For the internal market package, I believe that now, after the vote, it is very necessary for all three institutions to move ahead rapidly to wrap this thing up and go on to the implementation stage.


Quels que soient les arguments présentés par les Canadiens et par les députés au sujet du projet de loi, le gouvernement semble avoir toujours eu l'intention de passer rapidement sur les motions, sans vraiment écouter ou examiner sérieusement les propositions d'amendement portant sur le fond du projet de loi.

Regardless of the arguments presented by interested Canadians and by members of this place, it appears that it was always the intention of the government to merely go through the motions.




D'autres ont cherché : présent vraiment passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent vraiment passer ->

Date index: 2022-10-06
w