4. La présente directive ne fait pas obstacle aux mesures visant à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, en particulier en remédiant aux inégalités de fait qui affectent les chances des femmes dans les domaines visés à l'article 1er paragraphe 1 (1)JO nº C 111 du 20.5.1975, p. 14 (2)JO nº C 286 du 15.12.1975, p. 8 (3)JO nº C 13 du 12.2.1974, p. 1 (4)JO nº L 45 du 19.2.1975, p. 19.
4. This Directive shall be without prejudice to measures to promote equal opportunity for men and women, in particular by removing existing inequalities which affect women's opportunities in the areas referred to in Article 1 (1) (1)OJ No C 111, 20.5.1975, p. 14 (2)OJ No C 286, 15.12.1975, p. 8 (3)OJ No C 13, 12.2.1974, p. 1 (4)OJ No L 45, 19.2.1975, p. 19.