En particulier, les États membres veillent à ce que le traitement des données à caractère personnel requis pour l’octroi d’une licence en vertu de l’article 4, paragraphes 2 et 6, et de l’article 7 du présent règlement, ou pour l’enregistrement des transactions en vertu de l’article 4, paragraphe 3, et des articles 8 et 17 du présent règlement, et pour le signalement des transactions suspectes en vertu de l’article 9 du présent règlement, soit conforme à la directive 95/46/CE.
In particular, Member States shall ensure that the processing of personal data required in respect of licensing pursuant to Article 4(2) and (6) and Article 7 of this Regulation or for the registration of transactions pursuant to Article 4(3) and Articles 8 and 17 of this Regulation, and the reporting of suspicious transactions pursuant to Article 9 of this Regulation, comply with Directive 95/46/EC.