Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Sans délai

Vertaling van "présent qu’elle disposait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modi ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


coordination, dans la mesureelle présente un intérêt réciproque, des efforts par l'intermédiaire des organisations

coordination where this is of mutual interest of efforts via organisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans vouloir placer trop haut les espoirs, nous pouvons assurément compter sur la qualité du travail d’une organisation qui a démontré jusqu’à présent qu’elle disposait des qualifications, des compétences et des connaissances requises.

Without raising our hopes too much, we can surely expect an excellent job from an organisation which has so far shown that it has skills, competence and knowledge.


Elles estiment en conséquence que la présentation des informations et évaluations dont l'État disposait avant de prendre la mesure litigieuse qui démontrent la rentabilité de l'investissement sont recevables.

Accordingly, they took the view that the submission of the information and evaluations available to the state before it took the contested measure, which demonstrated the profitability of the investment, was admissible.


Nous devons admettre haut et clair que l’Union européenne a adopté une approche beaucoup trop décontractée jusqu’à présent, qu’elle ne disposait pas des mécanismes nécessaires pour réagir à des situations de crise et s’est dès lors avérée incapable de répondre de manière adéquate aux terribles conséquences de la crise, qui ont provoqué des perturbations économiques, financières et sociales.

We have to say it out loud that the European Union has been taking an overly relaxed approach so far, it did not have mechanisms to react to crisis situations, and was therefore unable to respond adequately to the serious consequences of the crisis which caused economic, financial and social disturbances.


La province du Manitoba n'avait pas de politique en matière de consultation, pas plus qu'elle ne disposait de personnel pour tenir des consultations, jusqu'à ce que la MKO et la Première nation denesuline de Northlands collaborent, essentiellement, afin de présenter une demande à la Cour du Banc de la Reine pour solliciter la révocation de neuf permis de prospection minérale ayant été délivrés illégalement sans consultation préalable.

The Province of Manitoba did not have a consultation policy, nor did it have staff to engage in consultation, until MKO and the Northlands Denesuline First Nation worked together to, in essence, develop an application to the Court of Queen's Bench to seek revocation of nine mineral exploration licences that were unlawfully issued without consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse du 14 décembre 2007 à la question écrite E‑4947/07, la Commission a présenté la situation de la mise en œuvre de ladite règle «N+2» ainsi que les données dont elle disposait à cette époque.

In its answer of 14 December 2007 to Written Question E‑4947/07 the Commission summarised the state of implementation of the N+2 rule on the basis of the figures in its possession at that time.


Toutefois, le remboursement des prêts octroyés après le 30 juin 1999 — sur la base du calendrier régulier prévu au contrat de prêt ainsi que sur la base de la présente décision — ne suffit pas à la restitutio in integrum, étant donné que jusqu’à la date de remboursement, HSY disposait d’un financement que, dans des conditions normales, elle n’aurait pas obtenu auprès du marché.

The reimbursement — following the normal time schedule laid down in the loan contract and following from the present decision — of any loan granted after 30 June 1999 is however not sufficient to restore the initial situation since until the reimbursement date HSY has had at its disposal a financing that it normally would not have obtained from the market.


CE que je peux dire, c'est que si l'EDC ne disposait pas d'exclusion ou d'exemption au plan des informations commercialement sensibles, sa capacité à aider les entreprises canadiennes sera affaiblie dans une certaine mesure, car des parties étrangères ne voudront pas s'engager avec l'EDC si elles pouvaient être obligées, en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, de se présenter ici pour défendre la confidentialité de leur inf ...[+++]

What I can say is that if EDC did not enjoy a level of exclusion or carve-out with respect to commercial confidentiality, the ability of EDC to support Canadian companies would be impaired to some degree, because there are foreign parties who would not wish to engage with EDC if potentially they could be forced under the Access to Information Act to actually come here to defend their information as being confidential, and they would largely decide just not to engage.


Il n'a pas suffit que la stratégie forestière, menée par l’UE jusqu’à aujourd’hui, n’ait pas réussi à faire face à ces problèmes, en raison de ses politiques fragmentaires, conjoncturelles, inconséquentes et inconstantes, ainsi que des fonds insuffisants dont elle disposait. Voilà qu’à présent la Commission propose de réduire encore les fonds déjà minimes, destinés à la protection des forêts contre les incendies et la pollution atmosphérique.

Not only has the EU's forest policy to date failed as a result of fragmented, one-off, inconsistent and incoherent action and the wholly inadequate funds provided; the Commission has now proposed further cuts in the already minimal funds available to protect forests from fire and atmospheric pollution.


Il n'a pas suffit que la stratégie forestière, menée par l’UE jusqu’à aujourd’hui, n’ait pas réussi à faire face à ces problèmes, en raison de ses politiques fragmentaires, conjoncturelles, inconséquentes et inconstantes, ainsi que des fonds insuffisants dont elle disposait. Voilà qu’à présent la Commission propose de réduire encore les fonds déjà minimes, destinés à la protection des forêts contre les incendies et la pollution atmosphérique.

Not only has the EU's forest policy to date failed as a result of fragmented, one-off, inconsistent and incoherent action and the wholly inadequate funds provided; the Commission has now proposed further cuts in the already minimal funds available to protect forests from fire and atmospheric pollution.


Madame Heafey, présidente de la Commission des plaintes du public contre la GRC, a indiqué dans un mémoire présenté au juge O'Connor, et elle l'a déclaré publiquement à maintes occasions, qu'elle ne disposait pas de pouvoirs suffisants pour remplir son mandat.

Ms. Heafey, Chair of the Commission for Public Complaints Against the RCMP, said in a brief to Justice O'Connor, and repeated publicly on numerous occasions, that she did not have adequate powers to fulfil her functions.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     psychotique induit     présent qu’elle disposait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent qu’elle disposait ->

Date index: 2022-06-22
w