Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent par la conférence intergouvernementale pourrait contribuer " (Frans → Engels) :

A. considérant que les résultats obtenus jusqu'à présent par la Conférence intergouvernementale n'ont pas apporté de réponses aux questions essentielles telles que les réformes institutionnelles et qu'un échec de la Conférence intergouvernementale à la veille des élections européennes pourrait conduire l'Union à une grave crise politique et institutionnelle,

A. whereas the results so far achieved by the Intergovernmental Conference have not provided answers to the essential questions, such as institutional reform, and whereas if the Intergovernmental Conference were to fail on the eve of the European elections, this could plunge the Union into a serious political and institutional crisis,


Au contraire, aujourd’hui, mon impression, celle de mon collègue et ami Antonio Vitorino, celle sans doute de vos propres représentants, Klaus Hänsch et Iñigo Mendez de Vigo, est que cette Conférence intergouvernementale pourrait conduire à des reculs.

On the contrary, today, my impression, the impression of my friend and colleague, Mr Vitorino, and, doubtless, the impression of your own representatives, Mr Hänsch and Mr Mendez de Vigo, is that this Intergovernmental Conference could lead to climbdowns.


Ma deuxième remarque concerne la perspective de révision d’un compromis que la Conférence intergouvernementale pourrait améliorer sans remettre en question l’équilibre institutionnel proposé par la Convention.

The second remark concerns future revision of a compromise that the Intergovernmental Conference may be able to improve on, without reopening the debate on the institutional balance proposed by the Convention.


Je vois mal comment une conférence intergouvernementale pourrait réussir, là où une Convention plus diversifiée, plus transparente, moins prisonnière des modèles nationaux, aurait échoué.

I cannot conceive how an intergovernmental conference could ever succeed where a more representative, more transparent Convention that is not a prisoner of national concerns has failed.


Une révision de la stratégie suivie jusqu'à présent par la Conférence intergouvernementale pourrait contribuer à éviter l'effet défavorable que pourrait exercer sur les marchés un report non préparé de l'échéance ou l'abandon des contraintes inhérentes aux critères de convergence, effet qui serait de nature à porter atteinte à la compétitivité de l'Union européenne.

A timely correction of the strategy followed so far by the IGC could help to avoid the negative impact on markets of an unprepared postponement of the timing or the dropping of constraints contained in the convergence criteria, that could possibly undermine EU's competitiveness.


D'une part, la Commission devait présenter à la conférence intergouvernementale (CIG) une proposition de modification de l'article 191 du Traité CE.

One was to present the Intergovernmental Conference (IGC) with a proposal to amend Article 191 of the EC Treaty.


Il y a naturellement toute une série d'autres points sur lesquels la prochaine conférence intergouvernementale pourrait, et peut-être même, devrait donner des orientations pour l'avenir de l'Europe.

There are of course a series of other areas where the next Intergovernmental Conference could and perhaps should provide a direction for the future of Europe.


Dans ce contexte, le Parlement européen est d'avis que la Conférence intergouvernementale pourrait aussi contribuer au développement d'une stratégie commune soit en prévoyant des orientations en matière d'emploi à l'instar des orientations économiques visées à l'article 103 du traité.

In this context, the European Parliament considers that the IGC could also contribute in the development of a common strategy either by providing for employment guidelines similarly to the economic guidelines contained in Article 103 of the Treaty.


Dans le domaine politique, la conférence intergouvernementale devrait contribuer à combler le déficit démocratique de la Communauté et définir des politiques étrangère et de sécurité communes.

In the political area, the IGC should help overcome the Community's democratic deficit and provide for common foreign and security policies.


"La conférence intergouvernementale sera-t-elle suffisante pour tracer le chemin d'une Communauté qui, dans les années à venir, pourrait être confrontée à douze demandes d'adhésion ou davantage encore?" - 2 - "Nous devons faire à présent un effort d'imagination afin de concevoir les arrangements grâce auxquels la Communauté pourrait offrir les avant ...[+++]

"Will the intergouvernemental conference be sufficient to chart the course of a Community which may be faced during the coming years with twelve or more membership applications?" "Creative thinking is now required to define arrangements whereby the Community could offer the benefits of membership, and the accompanying gains for stability, without weakening its drive towards further integration and without subjecting the fragile structures of new market economies to excessive pressure.


w