Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Comme nous le verrons plus loin
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Sachez par les présentes que nous
Spe 8
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "présent nous indique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]

Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exce ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi qu'il est indiqué en introduction de la présente communication, l'initiative citoyenne européenne «Un de Nous» vise à ce que l'Union européenne interdise et mette fin au financement des activités qui impliquent la destruction d'embryons humains, en particulier dans les domaines de la recherche, de l'aide au développement et de la santé publique, pour respecter la dignité et l'intégrité humaines.

As referred to in the introduction of this Communication, the objective of the European Citizens’ Initiative "One of Us" is that the EU establish a ban and end the financing of activities that presuppose the destruction of human embryos, in particular in the areas of research, development aid and public health to respect human dignity and integrity.


Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’attitude à laquelle nous avons assisté jusqu’à présent nous indique que les trois institutions de l’Union européenne ne souscrivent pas encore à ce principe.

Commissioner, ladies and gentlemen, the conduct we have seen so far shows that not all three bodies of the European Union have yet recognised this principle.


«Nous avons déjà réalisé des progrès considérables dans la promotion de l'égalité des chances au sein de la Commission, puisque nous avons, depuis 1995, multiplié par cinq le nombre de femmes présentes dans l'encadrement supérieur et doublé le nombre de membres féminins de l'encadrement intermédiaire», a indiqué Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration.

"We have already made considerable progress in promoting equal opportunities in the Commission, increasing five-fold the number of women senior managers since 1995 and doubling the number of female middle managers," said Maroš Šefčovič, Commission Vice-President for Inter-institutional Relations and Administration".


C’est avec une attention non feinte que nous vous avons écouté, Monsieur le Président, lorsque vous parliez de consolider le cadre juridique dans son ensemble. En effet, le fait que vous admettiez le besoin d’un cadre juridique représente un grand pas en avant, et votre souhait de le consolider à présent nous indique que vous privilégiez une approche globale, plutôt qu’une approche sectorielle.

It was with a great deal of attention that we heard you, Mr President, saying that you wanted to consolidate the legal framework as a whole, for your acknowledgement of the need for a legal framework marks a great step forward, and your wanting now to consolidate it is an indication of your desire for a broad-based rather than sector-by-sector approach. If that is how you want to proceed, then I can imagine us making common cause quite soon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, j'aimerais qu'il indique si nous devons nous attendre à ce le gouvernement présente à la Chambre le plan environnemental qu'il a promis de présenter.

Specifically, I would ask him when we might expect in the House the environmental plan that has been promised by the government.


Il y a déjà plusieurs mois, nous avions présenté une proposition visant à abolir les subventions à l'exportation en ce qui concerne les produits sensibles pour les pays en développement, or nous attendons toujours que ces pays nous indiquent quels sont les produits qui présentent à leurs yeux un intérêt particulier.

We tabled a proposal months ago to abolish export subsidies on products which interest the developing countries. But we are still waiting for the developing countries to tell us exactly what products they are especially interested in.


Je voudrais indiquer clairement une fois encore que nous ne nous sommes pas limités à discuter, mais nous avons repris dans la présente proposition des résultats essentiels de la commission de l'emploi et des affaires sociales, de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et de la commission économique et monétaire.

I would like to take this opportunity to describe some of them clearly, as we did not just have discussions, but also incorporated into the present proposal significant results from the Industry Committee and also the Committee on Employment and Social Affairs, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Economic and Monetary Affairs.


Par la recherche scientifique et grâce aux nouvelles technologies, nous pouvons enfin combattre des maladies terribles, encore incurables, comme le cancer, le SIDA, la maladie d'Alzheimer, la maladie de Creutzfeld-Jakob, les maladies cardiovasculaires et ainsi de suite, en utilisant des technologies de pointe, comme l'indique, par exemple, l'amendement présenté par MM. Trakatellis et Purvis et moi-même, qui présente un niveau d'équilib ...[+++]

Through scientific research we can at last, thanks to new technologies, combat terrible, hitherto incurable diseases such as cancer, AIDS, Alzheimer’s, Creutzfeld-Jakob disease, heart disease and so on, not least by using advanced technologies, as specified, for instance, in the Trakatellis, Purvis and Nisticò amendment, which embodies a good balance that should gain the consensus of the whole House.


Erkki Liikanen, commissaire de tutelle de la direction générale "Entreprises", a également indiqué: "La décision qui intervient aujourd'hui est fondamentale puisque nous allons obtenir, grâce à elle, des informations utiles et fiables sur la base desquelles nous pourrons commencer à analyser les nombreuses substances chimiques qui sont présentes sur le marché et dont nous ne connaissons pas les effets sur l'environnement ni sur la ...[+++]

Enterprise Commissioner Erkki Liikanen said: "Today's decision is crucial to get good and reliable information on the basis of which we can start analysing the many chemicals on the market on which we have no knowledge of their effects on the environment and our health.


Néanmoins, nous devons disposer aussi vite que possible pour l'Europe d'un texte constitutionnel dans lequel les citoyens puissent trouver des déclarations claires et compréhensibles à propos de leur Europe, d'un texte qui énumère les droits des citoyens, qui reprenne les domaines de responsabilité de l'Union et les compétences présentes et futures devant être assumées par les États membres et qui indique comment l'Europe assumera ses missions en offra ...[+++]

But we do need a constitutional text for Europe as quickly as possible, a text for our citizens containing clear, comprehensible statements on Europe, telling them what rights they have, where the Union has taken over responsibility, what powers the Member States should exercise, including in the future, and how Europe intends to do its job, with every guarantee that the rule of law will protect their human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent nous indique ->

Date index: 2025-03-20
w