Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire qui nous intéresse
Dans l'affaire qui nous occupe
Dans la présente affaire
Dans la présente espèce
Dans le cas présent
En l'espèce
En la présente affaire
La présente vous informe que
Nous vous informons par les présentes que
Sachez par les présentes que nous

Traduction de «présent nous asseoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'espèce [ dans la présente espèce | dans la présente affaire | dans le cas présent | en la présente affaire | dans l'affaire qui nous occupe | dans l'affaire qui nous intéresse ]

in the present case [ in the case at bar | in the instant case | in this case | in this instance | in this matter | in the case at hand | in the present matter ]


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


la présente vous informe que [ nous vous informons par les présentes que ]

this is to inform you that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Il nous faut à présent nous asseoir autour d'une table et réfléchir à la meilleure manière de mettre ces principes en pratique».

Now we need to sit together and find out how these principles can best be put in practice".


Sa Majesté est arrivée sous le dais, puis, après nous avoir salués et avant de s'asseoir, elle a marché entre les allées pour tendre la main à chaque personne présente, y compris l'imam, les représentants du clergé chrétien et le rabbin J. J. Zlotnick.

Her Majesty went to the dias and, after the Royal Salute and before she sat down, she walked down the middle of the aisles and extended her hand to every single person on the dias, including the Imam, all the Christian clergy and Rabbi J.J. Zlotnick.


– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, laissez-moi dire que je trouve très bien que nous puissions à présent nous asseoir tous ensemble ici. Je pense que c’est une très bonne idée.

– (DE) Mr President, first of all, let me say that I think it is very good that we can now sit together down here. I think that is a very good idea.


Je crois que les États-Unis ne se sont pas présentés à la table des négociations et nous devons soutenir le président Bush et son système de procédure accélérée, afin que Mme Schwab, la nouvelle négociatrice, revienne s’asseoir à la table et qu’elle et M. Mandelson puissent former un vrai partenariat et étudier la voie à suivre.

I believe that the US has failed to come to the table, and we must look at supporting President Bush in his fast-track system in order to bring Susan Schwab, the new negotiator, to the table so that she and Mr Mandelson can form a real partnership and discuss the way forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que les États-Unis ne se sont pas présentés à la table des négociations et nous devons soutenir le président Bush et son système de procédure accélérée, afin que Mme Schwab, la nouvelle négociatrice, revienne s’asseoir à la table et qu’elle et M. Mandelson puissent former un vrai partenariat et étudier la voie à suivre.

I believe that the US has failed to come to the table, and we must look at supporting President Bush in his fast-track system in order to bring Susan Schwab, the new negotiator, to the table so that she and Mr Mandelson can form a real partnership and discuss the way forward.


Si les Européens parviennent à présent à parler d’une seule voix, le temps est venu de s’asseoir autour de la table et de tenter de fixer un nouvel objectif politique, de manière à faire clairement savoir, à partir de cela, vers quoi nous nous dirigeons; de décider ce que chacun doit entreprendre dans les domaines civil, militaire et humanitaire afin de se répartir les tâches de manière intelligente.

If Europeans can now speak with one voice, then the time is also ripe for us to sit down together and try to work out a new policy objective. This will make it possible to clarify where we go from here, to decide who does what in the civil, military and humanitarian spheres, and thus to divide up tasks in a sensible way.


Nous devrions également essayer - et c’est là ma suggestion - d’organiser des réunions du Conseil présentant trois modalités différentes au moins : un Conseil européen destiné à prendre des décisions bien préparées, avec un agenda clair et au sein duquel les décisions pourraient même à l’avenir être prises, selon moi, à la majorité qualifiée ; un deuxième Conseil qui aurait un caractère plutôt monographique, c’est-à-dire que les chefs d’État se concentreraient sur une partie ou sur un élément de la grande vie politique qu’est l’Europe et au cours duquel ils essayeraient non ...[+++]

We should also try – and this is my suggestion – to hold European Councils of at least three different types: a European Council intended to take well-prepared decisions, with a clear agenda in which decisions could be taken, in my opinion, also by a qualified majority in the future; a second Council which would be of a more monographic nature, that is to say that the Heads of Government would concentrate on one part or element of Europe’s great political life and in which they do not only try to give instructions but also, if possible, offer practical solutions which could aid the functioning of the European Union; and thirdly, European Councils of a more informal nature, in which the European Union leaders could sit around the fireplace ...[+++]


La différence c'est que le député prend un document qui a été présenté par la CSN au Québec et essaie de traiter ça comme une vérité pure, alors que nous préférons nous asseoir avec les gens qui savent vraiment ce qui se passe, leur parler et obtenir leurs recommandations.

The difference is that the hon. member takes a piece of paper put forward by the CSN in Quebec and tries to treat it as the gospel truth. Whereas our view is to sit down with the people who really know what is going on, talk with them and get their recommendations.


Avant de nous asseoir à la table et de présenter la position du Canada sur cette question, nous avons consulté les groupes, l'industrie et les provinces pour nous assurer que la position présentée par le gouvernement canadien correspondait bien à ce qu'ils pensaient.

Before we sat down and before we put forward the Canadian position on this, we talked to the groups, the industry and the provinces to make sure the position being put forward by the Government of Canada was best reflective of their views.


À mon avis, c'était le premier signal de la nécessité pour le gouvernement fédéral et les provinces de s'asseoir pour commencer à discuter de la façon de planifier le système de soins de santé dans l'avenir, sachant que nous avons une société vieillissante et que nos styles de vie ainsi que nos niveaux de stress et d'activité font que nous risquons davantage de présenter des besoins en matière de santé.

I believe that was the first instance in which it was time for the federal government and the provinces to sit down to start to discuss how to plan for the health care system in the future, knowing that we have an aging society and that our lifestyles, stress and activity levels make us more at risk for having health needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent nous asseoir ->

Date index: 2022-10-01
w