Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent l'accent était " (Frans → Engels) :

En matière d'indicateurs, jusqu'à présent l'accent était mis sur l'offre (par exemple le nombre de services en ligne) plutôt que sur l'usager et l'utilisation.

The focus of indicators until now has largely been on supply indicators (such as the number of services online) rather than on the user and usage.


Dans le cas spécifique de la Grèce, le plan de développement présenté à la Commission était assez traditionnel en ce sens qu'il mettait l'accent sur les travaux publics.

In the specific case of Greece, the development plan submitted to the Commission had a relatively traditional focus on public works.


Tout d’abord, le fait de maintenir le principe de flexicurité ne signifie pas que nous voulons mettre l’accent uniquement sur la flexibilité comme c’était le cas jusqu’à présent.

First of all, we maintain the concept of flexicurity, but this does not mean that we want to put the emphasis only on flexibility, in which case we would use this concept the way it was used before.


– (PT) Dans le contexte actuel de crise économique, financière et sociale, il était essentiel que le budget 2010 de l’Union européenne mette un accent particulier sur cette situation et qu’il se présente comme un outil efficace en vue de surmonter la crise.

– (PT) Against the current backdrop of economic, financial and social crisis, it was essential for the budget of the European Union for 2010 to place a special emphasis on this situation and for it to become an effective tool to overcome the crisis.


Finalement, la détermination des négociateurs aura permis d'aboutir à un compromis qui, je crois, a au moins un double mérite: d'abord, obliger le secteur de l'assurance à mieux évaluer ses risques, ce qui, jusqu'à présent, relevait encore de mécanismes relativement anciens et sans doute inadaptés à ce qu'était devenue la réalité du secteur de l'assurance, et puis mettre l'accent sur la nécessité pour les mécanismes de supervision ...[+++]

In the end, the determination of the negotiators will have enabled us to reach a compromise which, I believe, has at least two virtues: firstly, it forces the insurance sector to assess its risks better, a process which, until now, still involved relatively old mechanisms that were without doubt unsuitable for the reality of what the insurance sector had become; and, secondly, it emphasises the need for supervision mechanisms to adapt to what insurance companies have become, in terms of both their multitude of consumer-focused products and offers, and their transnational set-up.


En matière d'indicateurs, jusqu'à présent l'accent était mis sur l'offre (par exemple le nombre de services en ligne) plutôt que sur l'usager et l'utilisation.

The focus of indicators until now has largely been on supply indicators (such as the number of services online) rather than on the user and usage.


La Commission estime également que, en décidant le soutien financier au titre du règlement RTE, l'accent devra être mis sur la phase de développement (qui suit la phase des études initiales), y compris la levée des obstacles à la réalisation des projets; jusqu'à présent, c'est la phase de conception et d'étude de faisabilité initiale qui était privilégiée (voir également le point 2).

The Commission also believes that when deciding on financial support under the TEN Regulation, priority should be given to the development phase (which follows the phase of initial studies), including the removal of obstacles to carrying out projects; previously, priority was given to the design and initial feasibility study phase (see also point 2.).


Dans le cas spécifique de la Grèce, le plan de développement présenté à la Commission était assez traditionnel en ce sens qu'il mettait l'accent sur les travaux publics.

In the specific case of Greece, the development plan submitted to the Commission had a relatively traditional focus on public works.


La commission de l'emploi et des affaires sociales a adopté plusieurs des amendements que j'avais présentés concernant, par exemple, l'accent sur l'accès aux capitaux d'amorçage, la manière d'exploiter les nouvelles opportunités commerciales dans les villes et les zones rurales, et la critique selon laquelle la participation des entreprises était insuffisante au cours des initiatives précédentes.

The Employment and Social Affairs Committee adopted several of the amendments I put forward, concerning for example, the emphasis on access to start-up capital, how to exploit new business opportunities in cities, towns and rural areas and the criticism that under the previous initiatives there was inadequate participation by business.


Au début des années 1990, lorsqu'on a présenté les premiers programmes d'infrastructures, ils s'appliquaient tous à des projets particuliers et l'accent était mis avant tout sur la relance économique.

In the early 1990s, when the first infrastructure programs were introduced, they were entirely application-based and the real focus was economic stimulus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent l'accent était ->

Date index: 2024-01-01
w