Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avant l'entrée en vigueur de la présente loi
Contester le fait que
D'ici la fin de la présente année
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jusqu'ici
Mauvais voyages
Paranoïa
Présenter un grief concernant
Présenter un grief par suite de
Présenter un grief parce que
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se plaindre

Vertaling van "présent ici parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


présenter un grief concernant [ présenter un grief par suite de | présenter un grief parce que | se plaindre | contester le fait que ]

grieve against


d'ici la fin de la présente année

during the remaining months of the year


avant l'entrée en vigueur de la présente loi | jusqu'ici

heretofore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut dire aussi que je suis contente que M. Turgeon soit ici parce qu'au niveau du cinéma, c'est le Festival international du cinéma francophone en Acadie que l'on présente à Bathurst, parce qu'il y a quand même une salle de cinéma à Bathurst.

I must also say that I am happy Mr. Turgeon is here today, because in terms of cinema, the Festival international du cinéma francophone en Acadie is presented in Bathurst, because there is a theatre in Bathurst.


À l'heure actuelle, la résidence n'est pas définie et beaucoup de gens demandent la citoyenneté même s'ils ne sont pas physiquement présents ici parce que leurs enfants sont ici ou leur emploi est ici.

Currently, residence is not defined, so lots of applicants apply for citizenship. They don't have physical days here, but their children are here.


À présent, vous constatez que les gens reviennent s'installer ici parce qu'ils peuvent y trouver du travail.

You're finding now that people are coming back, following work.


– (MT) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de signaler à cette Assemblée qu’un vote important a lieu actuellement en commission des affaires économiques et monétaires et qu’il me faut, par conséquent, excuser un grand nombre des députés qui ne seront pas présents ici parce que nous sommes en retard et que la procédure de vote vient juste de commencer.

– (MT) Madam President, first of all, I would like to draw this Chamber’s attention to the fact that an important vote is currently under way within the Committee on Economic and Monetary Affairs, and therefore I have to excuse many of the Members who are not going to be present here as we are running late and the voting process has only just begun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ici parce que la population de Dartmouth—Cole Harbour a voté pour moi, car elle voulait que je me présente dans cette enceinte pour prendre la parole au sujet de projets de loi comme le projet de loi S-17.

I am here because the people of Dartmouth—Cole Harbour who voted for me decided that they wanted me to come here to speak to bills, such as Bill S-17.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire qu’il est parfaitement scandaleux qu’aucun membre de la Commission ne soit présent ici, parce qu’il s’agit d’une question s’adressant à la Commission européenne.

– (DE) Mr President, I would first like to say that it is totally outrageous that there are no members of the Commission here, because this is a question directed at the European Commission.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord dire qu’il est parfaitement scandaleux qu’aucun membre de la Commission ne soit présent ici, parce qu’il s’agit d’une question s’adressant à la Commission européenne.

– (DE) Mr President, I would first like to say that it is totally outrageous that there are no members of the Commission here, because this is a question directed at the European Commission.


Ils viennent ici parce que le gouvernement, jusqu'à présent, a refusé d'agir dans ce dossier.

They come here because the government, until now, has refused to act on this matter.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite simplement dire qu'il était impossible à M. Lamy d'être présent ici parce que la réunion de l'OMC a duré plus longtemps que prévu.

– Madam President, I just wish to say that it was impossible for Mr Lamy to be here because the WTO meeting lasted longer than expected.


- (ES) Madame la Présidente, j'ai l'habitude d'être toujours présent, ici, lors de l'inauguration de la session le lundi après-midi à 5 heures. Hier, il nous a été impossible, à moi ainsi qu'à de nombreux députés, d'être présents parce que l'avion d'Air France qui nous amène normalement ici, celui de deux heures et quart, a été annulé sans aucune explication de la compagnie, ce qui fait que nous n'avons pu arriver que très tard.

– (ES) Madam President, my habit is always to be here for the opening of the part-session on Monday afternoons at 5.00 p.m. Yesterday it was impossible for myself and many MEPs to be here, because the 2.15 p.m. Air France flight, which normally brings us here, was cancelled, with no explanation from the airline, and we therefore arrived very late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent ici parce ->

Date index: 2025-03-28
w