Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti à la présente convention
Au titre de la présente loi
Aux termes de la présente loi
Bâtiment présentant des risques particuliers
Charge de présentation
Dans le cadre de la présente loi
Effectuer des présentations touristiques
En application de la présente loi
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Par la présente loi
Présentation en compte
Présentation en forme de compte
Présentation en tableau
Présentation horizontale
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Présentation sous forme de tableau
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Relevant de la présente convention
Ressortissant à la présente convention
Réaliser des présentations sur le tourisme
Régi par la présente convention
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Soumis à la présente convention
Sous le régime de la présente loi
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations
Visé par la présente convention
établissement présentant des dangers spéciaux

Traduction de «présent et poursuivrai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


dans le cadre de la présente loi [ sous le régime de la présente loi | au titre de la présente loi | par la présente loi | aux termes de la présente loi | en application de la présente loi ]

under this act


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


soumis à la présente convention [ assujetti à la présente convention | ressortissant à la présente convention | relevant de la présente convention | visé par la présente convention | régi par la présente convention ]

covered by this agreement


présentation sous forme de tableau | présentation horizontale | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form | horizontal form


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


présentation sous forme de tableau | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je poursuivrai dans la foulée de ma collègue et parlerai de la possibilité d'accéder au régime d'assurance-emploi. Je profite de la présence de mes collègues de Dartmouth—Cole Harbour et de Saint-Lambert, qui siègent tout comme moi au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées, pour rappeler que mes collègues du comité et moi-même faisons présentement une étude sur le problème de la pauvreté au pays.

I will follow up on the comments of my hon. colleague and address the accessibility of EI. Seeing that my hon. colleagues from Dartmouth—Cole Harbour and Saint-Lambert, with whom I work on the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities are both here, I will take this opportunity to remind the House that the committee is currently carrying out a study on poverty in the country.


La Société canadienne d'hypothèques et de logement nous a assuré que les programmes de logement qui existaient avant la fin du présent exercice financier se poursuivraient au cours des deux prochaines années.

Canada Mortgage and Housing Corporation has assured us that the housing programs that were in existence before the expiry of this fiscal year will continue for the next two years.


- Monsieur le Président, je commencerai par remercier le commissaire pour sa présentation encourageante et je poursuivrai en suédois.

(FR) Mr President, I shall begin by thanking the Commissioner for his encouraging presentation, and I shall continue in Swedish.


Avec votre permission, cependant, j'anticiperai cette possibilité dès à présent et poursuivrai mon discours en hongrois.

With your permission, however, I would anticipate this possibility now and will continue my address in Hungarian.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, je partagerai mon temps de parole avec le député de Fraser Valley s'il se présente, sinon, je poursuivrai.

Madam Speaker, I will be sharing my time with the hon. member for Fraser Valley if he shows up, and if he does not, I will continue on.


Lors de cette session, Le Conseil a approuvé le mandat pour la poursuite des travaux sur la participation de la Communauté aux activités de l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol) et le mandat défini pour les travaux futurs concernant la création d'une organisation européenne responsable de la sécurité de l'aviation civile ; il a également décidé que les travaux en vue de la création de cette organisation se poursuivraient et qu'un rapport intérimaire sur ces travaux serait présenté au Conseil en juin ...[+++]

At that meeting, the Council approved the terms of reference for future work on Community involvement with the work of the European Organization for the safety of Air Navigation (Eurocontrol) and the terms of reference for future work on the establishment of a European organization responsible for civil aviation safety and decided that work towards such establishment be pursued and an interim report on this work be presented to the Council in June 1997.


Après avoir traité de la mise en oeuvre de la partie VII, je poursuivrai ma présentation en alternance avec M. Poirier, qui est coprésident de la partie communautaire du Comité national de développement des ressources humaines de la francophonie canadienne.

Now that I have dealt with the implementation of Part VII, I will continue with my presentation, alternating with Mr. Poirier, who is co-chair of the community component of the National Committee for Canadian Francophonie Human Resources Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent et poursuivrai ->

Date index: 2022-03-28
w