En outre, au plus tard quatre ans suivant la date d'application du présent règlement, la Commission devrait entamer un examen des interactions entre le présent règlement et d'autres règles concernant les organismes de placement collectif et leurs gestionnaires, notamment celles relevant de la directive 2011/61/UE.
Furthermore, within four years of the date of application of this Regulation, the Commission should start a review of the interaction between this Regulation and other rules on collective investment undertakings and their managers, in particular those of Directive 2011/61/EU.