Il est bon - tout particulièrement dans l’intérêt des citoyens - que ce Parlement puisse à présent débattre des tarifs de l’itinérance, que les transferts de capitaux entre pays européens soient simplifiés, que, grâce à votre aide, des fonds aient pu être débloqués pour l’agriculture et que nous ayons avancé dans l’accord dit «Open skies» destiné à améliorer le trafic aérien entre l’Europe et l’Amérique.
It is good – and, in particular, it is in the interests of the public – that your House can now debate roaming tariffs, that money transfers between European countries are simpler, that it has been possible, with your help, to release funds for agriculture, and that we have made some progress in what is known as the Open Skies Agreement, that is to say on improving air traffic between Europe and America.