Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audition d'un appel
CONFIDENTIEL UE
Débats en appel
Inscrire au rôle pour débat
Instruction d'un appel
Note ce débat portera sur des points classifiés
Présentation d'un appel
Présenter
SECRET UE
Sachez par les présentes que nous

Vertaling van "présent débat tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présenter, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle

present fairly, in all material aspects | to give a true and fair view


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exce ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ...[+++]

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


débats en appel [ instruction d'un appel | présentation d'un appel | audition d'un appel ]

hearing of an appeal [ appeal hearing ]


inscrire au rôle pour débat [ présenter ]

set down for argument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Day : La première question que je voudrais vous poser vise à obtenir votre point de vue sur la question de savoir si un examen de la défense et une politique de la défense doivent inclure, dans le cadre du présent débat, tous les divers aspects que vous avez évoqués faisant intervenir la dimension sociale et toutes les autres composantes qui doivent être présentes.

Senator Day: The first question I would like to ask is to get your view on whether a defence review and a defence policy must include, as part of the development of this debate, all those various aspects that you talked about in terms of the social dimension and all the other things that have to happen.


Je tiens aussi à souligner le travail formidable de deux personnes, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme et le secrétaire parlementaire, qui ont pris les commandes avec une attitude positive de ce qui m'apparaît comme l'une des plus vastes refontes du système d'immigration au Canada et qui ont participé très activement au présent débat, tous deux dans le respect du Parlement.

I also want to acknowledge the tremendous work of two individuals, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism and the parliamentary secretary, for leading, in my view, what was perhaps the broadest reform of the immigration system in Canada in a positive way and also for their very active participation in this debate, both showing their respect for Parliament.


Je tiens également à remercier tous ceux qui sont présents, et tous ceux qui ont parlé précédemment, pour ce débat extrêmement animé.

I would also like to thank all those present, as well as those who spoke earlier, for an exceptionally animated discussion.


La présidence voulait être présente pour tous les points prévus et sera présente pour l’ensemble du débat sur ce point, qui commence si tard. En effet, nous voulons particulièrement illustrer l’importance que le Conseil et la présidence accordent à ce sujet.

The Presidency intended to be present for all the scheduled items and will also be present for the entire item, on which such a late start is being made, especially as we wish to illustrate the importance that the Council and the Presidency attach to this subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc persuadée qu'à la fin du présent débat, tous les partis appuieront notre motion visant à mettre en oeuvre une stratégie nationale anti-pauvreté, de la même façon que tous les partis avaient appuyé en 1989 une motion proposée par l'ancien chef du NPD, Ed Broadbent, qui exigeait l'éradication de la pauvreté chez les enfants au Canada avant l'an 2000.

Therefore, I bet at the end of today's debate we will find all parties of the House supporting our motion to establish a national anti-poverty strategy, just like all parties supported a motion in 1989 that was introduced by former NDP leader, Ed Broadbent, calling for the eradication of child poverty in Canada by they year 2000.


Après tous les Conseils qui se sont tenus - à Barcelone, Laeken, Nice - et après tous les débats que nous avons eus, vous voilà présent aujourd’hui, Monsieur le Président de la Commission, signe que la Commission reconnaît l’importance du présent débat, ce dont nous vous sommes reconnaissants.

After all the Councils we have had – in Barcelona, Laeken, Nice – and after all the debates we have had, we see your coming here today, Mr President of the Commission, as the Commission’s underlining of the importance of this debate, and something for which we are grateful to you.


- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Špidla, le Parlement discute très souvent - et c’est très bien ainsi - de la lutte contre la discrimination et de l’égalité des chances pour tous. Je me félicite du présent débat, ainsi que du rapport qui nous a été présenté.

– (SV) Mr President, Commissioner Špidla, in Parliament, we very often talk – and quite rightly so – about non-discrimination and equal opportunities for all. I welcome both the debate and this report.


Le présent débat tombe à un moment où l’attention internationale est de plus en plus braquée sur l’Irak et il s’agit d’une situation à propos de laquelle tous les médias spéculent quasiment tous les jours - ce matin encore, comme vous avez certainement tous pu le remarquer.

The debate occurs at a time when growing international attention is being paid to Iraq, and the situation is one about which practically all the media are speculating on a daily basis, this morning too, as we have no doubt all seen.


Il est absolument ridicule que le gouvernement laisse entendre que nous pouvons l'examiner et présenter en quelques heures de débat tous les arguments pertinents qu'ont soulevés les électeurs canadiens.

For the government to suggest we can get through that and bring forward all the pertinent points by concerned constituents and concerned Canadians across this land in a few hours of debate is absolutely ludicrous.


Elle est présente dans tous les grands débats, qu'il s'agisse d'immigration, de commerce ou de réforme des systèmes sociaux.

It underlies every major debate, whether about immigration, trade or social reform.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     audition d'un appel     débats en appel     inscrire au rôle pour débat     instruction d'un appel     présentation d'un appel     présenter     présent débat tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent débat tous ->

Date index: 2025-06-11
w