Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment présentant des risques particuliers
Effectuer des présentations touristiques
Fournir des présentations sur le tourisme
Guérir
Interface de visualisation
L'art de guérir
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Présentation en compte
Présentation en forme de compte
Présentation en tableau
Présentation horizontale
Présentation sous forme de tableau
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Thérapeutique
Visualisation d’informations
Équilibre - Guérir en aidant
établissement présentant des dangers spéciaux

Vertaling van "présent de guérir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry




Le Choix de guérir : une carrière dans le domaine de la santé

The Healing Choice - You and a Career in Health




Équilibre - Guérir en aidant

Balance - Healing Through Helping


thérapeutique (a et sf) | relatif au traitement des maladies/pouvant guérir

therapeutic


présentation sous forme de tableau | présentation horizontale | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form | horizontal form


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je veux dire, c'est qu'il est assez intéressant de constater que dans la société on pense en général que lorsqu'on est pédophile on le reste à vie; on ne peut jamais guérir et on présente toujours un risque.

The point I would like to make is that it's somewhat interesting that society has this notion that once a pedophile always a pedophile; they can never be cured and are always a risk to us.


Des mélanges d’acides aminés tels que ceux en cause en l’espèce (RM0630 ou RM0789), à partir desquels est fabriqué (avec des hydrates de carbone et des matières grasses) un aliment qui remplace une substance en principe vitale, présente dans l’alimentation normale mais allergène dans certains cas particuliers, ce qui évite des problèmes de santé dus aux allergies et permet de soulager voire de guérir des troubles déjà survenus, doivent-ils être qualifiés de médicaments constitués par des produits mélangés entre eux, préparés à des fin ...[+++]

Do amino acid mixes such as those at issue in the present case (RM0630 and RM0789), from which (in combination with carbohydrates and fats) a foodstuff is manufactured by which a substance that is vital for health and present in normal diet but which can in individual cases trigger an allergic reaction is replaced and, as a result, allergy-induced health impairments can be avoided and existing complaints alleviated, if not cured, constitute medicaments consisting of two or more constituents which have been mixed together for therapeutic or prophylactic uses within the meaning of heading 3003 of the Combined Nomenclature (1)?


Certes, il vaut mieux prévenir que guérir, mais nous serons également mieux en mesure d’agir et de corriger ces situations si elles se présentent.

Although prevention is better than cure, we will also be better placed to take action to correct these situations if they do emerge.


Je suis d’autant plus heureux qu’il y a trois ans, lors d’un précédent mandat, j’ai eu l’honneur de présenter ici, devant cette Assemblée, un rapport sur une nouvelle stratégie en matière de santé animale, basée sur le principe qu’il vaut mieux prévenir que guérir.

I am particularly happy since, three years ago in this Chamber, during a previous term of office, I had the privilege of presenting a report on a new strategy for animal health based on the principle ‘better prevention than cure’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, la motion du sénateur Joyal, remplacée par celle que je présente maintenant, permettra au Sénat d'obtenir un rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation de ces engagements en vue de guérir les séquelles d'un drame survenu il y a si longtemps et dont les victimes souffrent encore aujourd'hui.

Honourable senators, the motion of Senator Joyal, replaced by the motion I am now moving, will provide the Senate with a progress report on the commitments made to heal these injuries that were created so long ago and whose effects continue to this day.


- (DA) Monsieur le Président, la question que je poserais aux personnes de la présente Assemblée qui sont sceptiques quant au changement climatique est la suivante: si neuf médecins sur dix vous disaient qu’ils sont sûrs à plus de 90 % que vous êtes sérieusement malade mais qu’ils peuvent vous administrer un médicament susceptible de vous guérir - un médicament sans effets secondaires -, le prendriez-vous?

– (DA) Mr President, the question that I would put to the climate sceptics in this House is this: if nine out of ten doctors told you they were more than ninety percent sure that you were seriously ill, but that they had some medicine that could cure your illness – a medicine with no side effects – would you take the medicine?


En outre, alors que notre tâche est à présent de guérir toutes les blessures infligées au partenariat transatlantique par les récentes tensions provoquées par la gauche et d’autres groupes antiaméricains, je m’oppose à l’incapacité de cette résolution de résister à la tentation du compromis en utilisant un langage et des idées fondamentalement hostiles à nos alliés américains.

Furthermore, at a time when our task was to heal all the wounds inflicted on transatlantic relations by recent tensions caused by leftists and other anti-American groupings, I object to the resolution’s failure to resist the temptation of compromise with a language and thinking fundamentally hostile to our US allies.


Personnellement, je suis favorable à la plus grande liberté possible de la recherche scientifique, qui permettra éventuellement de guérir des maladies jusqu’à présent incurables, telles que la maladie de Parkinson, le diabète et les maladies cardio-vasculaires, encore que dans ce dernier cas, on peut aussi tout simplement arrêter de fumer.

Personally, I am in favour of scientific research that is as free as possible, with the possible prospect of a cure for hitherto incurable diseases like Parkinson’s, diabetes and cardiovascular disease, although in the latter case you can, of course, simply stop smoking.


Il me semble que si vous cherchez de nouveaux moyens de guérir une maladie, vous devriez travailler à l'endroit où la maladie est présente chez des patients.

It seems to me that if you're looking for a way to cure a disease, you should be working at the place where the disease presents itself with patients.


L'alinéa 11(1)(b) et les articles 16 et 17 de la Loi sur le divorce devraient être modifiés afin d'imposer la présentation d'un plan de gestion du divorce dans lequel les parents seront tenus d'indiquer les mesures que chacun d'entre eux a prises: Préparation au divorce, développement des compétences parentales après le divorce, développement des compétences en matière de règlement des conflits, ainsi que les mesures prises par chaque parent pour aider leurs enfants à guérir plus vite du traumatisme causé par le divorce.

Paragraph 11(1)(b) and sections 16 and 17 of the Divorce Act should be amended to require the submission of a divorce management plan in which the parents would be required to demonstrate the steps each parent has taken in divorce education, positive parenting skills after divorce, conflict resolution skills, as well as steps each parent has taken to facilitate healing for their children.


w