Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'esprit ouvert
Témoins de notre passé et de notre présent

Traduction de «présent consacrer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Témoins de notre passé et de notre présent

Keepers of the Past and Present


lieu historique national du Canada de l'Église-Notre-Dame-de-la-Présentation

Church of Notre-Dame-de-la-Présentation National Historic Site of Canada


L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me réjouis également de pouvoir présenter les points forts de notre nouveau programme «Erasmus +, qui comportera pour la première fois un budget consacré au sport de masse, et fournira également un financement en faveur de campagnes transnationales visant à lutter contre la violence, l’intolérance et l'inégalité des sexes dans le sport»

I am also looking forward to highlighting our new Erasmus+ programme, which will include a dedicated budget for grassroots sport for the first time, as well as providing funding for transnational campaigns aimed at combating sport-related violence, intolerance and gender inequality".


Nous devons à présent consacrer notre attention non seulement à ce qui s’est passé il y a dix ans, mais aussi à la Srebrenica d’aujourd’hui, ce qui exige de la comprendre et, si nécessaire, de dégager les ressources pour la sauver.

What we now need is not just to consider what happened ten years ago, but also Srebrenica today, which will involve understanding it and, where necessary, providing funds to rescue it.


Si M. Turner est présent, ou selon ce qui arrivera, on pourra ensuite consacrer notre temps à ses motions, puis procéder à l'étude du rapport.

If Mr. Turner arrives, depending on what happens, we can then devote our time to his motions and proceed to study the report.


Ce sont des îles. Ce sera donc pour nous un immense défi à relever que de travailler avec les Américains pour continuer d'assurer les contrôles aux frontières—dans l'intérêt de nos deux pays—de la façon la plus sécuritaire qui soit, mais en utilisant des technologies qui nous permettent d'accélérer le traitement des personnes, des marchandises et des services qui présentent peu ou pas de risques, de façon à consacrer notre temps, notre énergie et nos ressources à ce qui nous pose problème ou nous préoccupe (1725) Le président suppléant ...[+++]

So it's going to be a tremendous challenge for us to work with the Americans to keep the border functioning which is in the interests of both of our countries as well as ensuring that we do it not only as safely as we possibly can, but that we use technologies to expedite and speed goods and services that contain no risk at all so that we can spend our time, energy, and resources where we might have some question or concern (1725) The Acting Chair (Mr. Robert Bertrand): Thank you very much, Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous participerons bien entendu au présent vote et j'ai simplement demandé la parole pour signaler le fait que le groupe libéral estime que nous aurions dû consacrer notre énergie à un seul problème urgent, celui qui est dans tous nos esprits et qui jettera de l'ombre pendant de nombreuses années.

We shall naturally participate in this vote. I requested the floor in order simply to emphasise that those of us in the ELDR Group think we should have focused our energies on the one urgent subject which we are all thinking about and which will cast its shadow for many years to come.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, étant double rapporteur, je commencerai, si vous le voulez bien, par présenter le rapport, adopté à une très forte majorité par notre commission de l’agriculture et du développement rural, sur la réforme de l’OCM "céréales" et enchaînerai ensuite avec la présentation de mon second rapport, également adopté à une très large majorité, consacré à la réforme de l’OC ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as I am rapporteur on two counts, I will begin, if I may, by presenting the report on reform of the common organisation of the market in cereals, which our Committee on Agriculture and Rural Development adopted by a very large majority, and I will then go on to present my second report, on reform of the common organisation of the market in dried fodder, which was also adopted by a very large majority.


Nous allons y consacrer, en tant que Commission, nos efforts et notre travail et nous espérons pouvoir compter sur la collaboration du Parlement, comme nous avons toujours pu le faire jusqu'à présent, et pouvoir continuer à travailler de la même manière que par le passé : efficacement et main dans la main.

This is what we, as the Commission, will be focussing our efforts and our work on and we hope we will be able to count on the cooperation of Parliament that we have always enjoyed, and with which we hope to continue working in the same efficient and consensual way that we have in the past.


Soit dit en passant, je pense qu'il est étrange que les procédures de cette Assemblée permettent de consacrer une heure et demie de notre temps à voter à l'heure du déjeuner mais qu'elles ne permettent pas à nos collègues, sur un sujet aussi important, d'être présents en un nombre qui refléterait l'intérêt du sujet débattu.

I think, just as an aside, there is something weird about the procedures of this House that we spend an hour and a half voting at lunchtime but for such an important topic we do not enable people to be here in the numbers that would reflect the interest.


Notre entreprise est disposée à consacrer des ressources financières considérables à un programme incarnant les concepts présentés dans notre proposition.

Our company is prepared to contribute significant financial resources to a program that supports the concepts presented in our proposal.


Le système présente des différences qui causent certains de ces problèmes, mais la réalité pour nous c'est qu'après avoir livré toutes ces batailles à titre d'organisme de l'industrie, nous avons consacré—et nous sommes un organisme bénévole sans but lucratif, alors tout ce que nous obtenons c'est ce que les gens ont le goût de contribuer à notre organisme—consacré beaucoup d'énergie et d'argent qui sont difficiles à obtenir, pour défendre l'innocuité des fruits et légumes essentiellement sur ...[+++]

There are differences in the system that cause some of these problems, but the reality for us is that after fighting those battles as an industry organization, we have spent—and we're voluntary not for profit, so anything we get is what people feel they wish to contribute to our organization—spent a lot of energy and dollars that are hard to come by, defending the safety of the fruits and vegetable just basically on this issue.




D'autres ont cherché : esprit ouvert     présent consacrer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent consacrer notre ->

Date index: 2025-07-30
w