Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire qui ne présente aucun élément d'extranéité
Aucune disposition de la présente convention
C'est chose certaine
Catégoriquement
Certainement
Définitivement
Latente
Manifestement
Ne présenter aucun intérêt pratique
Nettement
Prodromique
Pré-psychotique
Précisément
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Résolument
Sans aucun doute
à n'en pas douter

Vertaling van "présent aucun doute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à n'en pas douter | sans aucun doute

beyond peradventure


sans aucun doute [ c'est chose certaine ]

without the least doubt [ undoubtedly ]


catégoriquement [ sans aucun doute | manifestement | certainement | nettement | résolument | précisément | définitivement ]

definitely


ne présenter aucun intérêt pratique

serve no useful purpose, to


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diag ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


affaire qui ne présente aucun élément d'extranéité

domestic (purely domestic) case


aucune disposition de la présente convention

nothing in the present convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit à présent d'examiner les liens entre ces différents instruments: il y a sans aucun doute matière à rationalisation.

The relationship between these different instruments now needs to be considered.


1. Sont admis comme produits originaires, sans qu’il y ait lieu de produire une preuve de l’origine, les produits qui font l’objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu’il s’agisse d’importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu’elles sont déclarées comme répondant aux conditions de la présente annexe et qu’il n’existe aucun doute quant à la véracité d’une telle déclaration.

1. Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers’ personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Annex and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration.


Mais je ne tiens pas à contempler seulement l'histoire en votre compagnie mais plutôt le présent et peut-être même un peu l'avenir car la question des quotas de femmes dans la vie économique est là, à nous mobiliser et, sans aucun doute, à nous polariser.

Now I do not want to just look back at the past with you, I want to concentrate on the present and maybe also have a little look at the future. Because the issue of a quota for women in industry is under discussion. It is an issue that mobilises people. And, let's be clear about this, it also polarises them.


Le caractère politique de cet avis, qui sera présenté lors du sommet Euromed des conseils économiques et sociaux et institutions similaires, ne fait aucun doute".

There is no doubt about the political character of this opinion, which will be presented in the Euromed Summit of Economic and Social Councils and Similar institutions".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que la Corée du Nord ait, ou non, eu besoin d’aide, il ne fait à présent aucun doute qu’une aide a été fournie.

Whether or not they needed help, it is now clear that it was provided.


L'Italie n'a présenté aucune observation visant à éliminer les doutes soulevés lors de l'ouverture de la procédure.

Italy has offered no comment to dispel the doubts raised when the procedure was opened.


Il s'agit à présent d'examiner les liens entre ces différents instruments, car il y a sans aucun doute matière à rationalisation.

The relationship between these different instruments now needs to be considered.


1. Sont admis comme produits originaires sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine les produits qui font l'objet d'envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions de la présente annexe et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité d'une telle déclaration.

1. Products sent from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Annex and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration.


Le rapport - s'ajoute à la liste des études lancées, chaque année, par la Commission dans le domaine de l'innovation afin de mettre en lumière certains sujets spécifiques présentant un intérêt pour les décideurs; il constitue sans aucun doute une contribution importante au débat sur la politique d'innovation dans les pays candidats.

The report, one of a number of studies launched by the Commission in the field of innovation each year to shed light on specific topics of interest to policy makers, will undoubtedly provide a significant contribution to the innovation policy debate in the candidate countries.


1. Sont admis comme produits originaires, sans qu'il y ait lieu de produire une preuve de l'origine, les produits qui font l'objet de petits envois adressés à des particuliers par des particuliers ou qui sont contenus dans les bagages personnels des voyageurs, pour autant qu'il s'agisse d'importations dépourvues de tout caractère commercial, dès lors qu'elles sont déclarées comme répondant aux conditions du présent protocole et qu'il n'existe aucun doute quant à la sincérité d'une telle déclaration.

1. Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Protocol and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration.




Anderen hebben gezocht naar : est chose certaine     catégoriquement     certainement     définitivement     latente     manifestement     ne présenter aucun intérêt pratique     nettement     prodromique     pré-psychotique     précisément     pseudo-névrotique     résolument     sans aucun doute     à n'en pas douter     présent aucun doute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent aucun doute ->

Date index: 2023-10-12
w