Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance à l'inventaire physique
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
COCO
Comparution devant un tribunal
Comparution devant une cour
Détecteur volumétrique de présence à infrarouge
Observation de l'inventaire
Observation de l'inventaire physique
PFC
Présence de faibles quantités
Présence à faible concentration
Présence à l'inventaire
Présence à l'inventaire matériel
Présence à l'inventaire physique
Présence à un tribunal
Présence à une cour
Respecter les exigences légales
Tolérances à respecter
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "présence à respecter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présence à un tribunal [ présence à une cour | comparution devant un tribunal | comparution devant une cour ]

attendance at Court [ Court's attendance ]


présence à l'inventaire physique [ présence à l'inventaire matériel ]

physical inventory attendance [ attendance at physical inventory counting | attendance at stocktaking | inventory attendance ]


présence à faible concentration [ PFC | présence de faibles quantités ]

low level presence


présence à l'inventaire physique | observation de l'inventaire physique | assistance à l'inventaire physique

physical inventory attendance | attendance at stocktaking | inventory attendance | inventory observation


détecteur volumétrique de présence à infrarouge

infrared motion detector


présence à l'inventaire | observation de l'inventaire

physical inventory attendance | attendance at stocktaking | physical inventory assistance




respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

ensure compliance with legal requirements | ensure compliance with legislative regulations


Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger [ COCO ]

Coordinating Commission for the Swiss Presence Abroad [ KOKO ]


Secrétariat de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger

Secretariat of the Co-ordinating Commission for Switzerland's Presence Abroad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je note la présence du respecté président du Comité des comptes publics, à qui je souhaite incidemment un bon retour à la Chambre après des ennuis de santé.

I see the esteemed chair of our public accounts committee in this room and welcome him back after his trials with health problems.


3. rappelle qu'Israël est en droit de protéger sa population contre des agressions de cette nature, et qu'il a fait preuve d'une grande retenue dans l'opération militaire qu'il a menée à Gaza en vue de détruire les rampes de lancement de roquettes ainsi que les missiles à moyenne et longue portée qui y sont stationnés et sont utilisés pour cibler, délibérément et sans discernement, la population civile israélienne; insiste sur la nécessité, pour toutes les parties en présence, de respecter pleinement le droit humanitaire international, et souligne qu'il ne saurait y avoir de justification à des attaques ciblant délibérément des civils i ...[+++]

3. Stresses that Israel has the right to protect its population from these kinds of attacks, and has shown great restraint in its military operation in Gaza to destroy the rocket launchpads and medium- and long-range missiles stationed there, which are used to deliberately and indiscriminately target the Israeli civilian population; stresses the need for all sides fully to respect international humanitarian law, and that there can be no justification for the deliberate targeting of innocent civilians, which is a war crime in international law;


3. souligne que les citoyens israéliens et palestiniens ont le droit de vivre en paix et en sécurité; insiste sur la nécessité, pour toutes les parties en présence, de respecter pleinement le droit humanitaire international, et souligne qu'il n'existe aucune justification à des attaques ciblant délibérément des civils innocents, ce qui correspond à un crime de guerre en droit international, et à la destruction d'infrastructures civiles;

3. Stresses that both Israeli and Palestinian citizens have the right to live in peace and security; stresses the need for all sides fully to respect international humanitarian law, and that there can be no justification for the deliberate targeting of innocent civilians, which is a war crime in international law, and for the destruction of civilian infrastructure;


3. souligne que les citoyens israéliens et palestiniens ont le droit de vivre en paix et en sécurité; insiste sur la nécessité, pour toutes les parties en présence, de respecter pleinement le droit humanitaire international, et souligne qu'il n'existe aucune justification à des attaques ciblant délibérément des civils innocents, ce qui correspond à un crime de guerre en droit international, et à la destruction d'infrastructures civiles;

3. Stresses that both Israeli and Palestinian citizens have the right to live in peace and security; stresses the need for all sides fully to respect international humanitarian law, and that there can be no justification for the deliberate targeting of innocent civilians, which is a war crime in international law, and for the destruction of civilian infrastructure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous exhortons toutes les parties en présence à respecter l'entente qui est intervenue.

We call on all parties to respect the agreement.


9. soutient fermement l'Accord de paix de Djibouti et souligne l'importance de la mise en place d'institutions bénéficiant d'un large soutien et représentatives, par un processus politique auquel participeraient à terme toutes les parties prenantes; encourage, par conséquent, le gouvernement fédéral de transition à poursuivre ses efforts et invite les parties somaliennes et les autres acteurs en présence à respecter les principes de l'Accord de paix de Djibouti, à cesser les hostilités, à garantir sans plus tarder le libre accès des personnels humanitaires et de l'aide destinée au peuple somalien, à mettre un terme à tous les actes de c ...[+++]

9. Strongly supports the Djibouti Peace Agreement and stresses the importance of broad-based and representative institutions established through a political process ultimately inclusive of all; encourages the Transitional Federal Government, therefore, in its efforts, and calls on the Somali parties and other stakeholders to uphold the principles of the Djibouti Peace Agreement, to cease hostilities, to ensure without delay unhindered humanitarian access and assistance to the Somali people, to terminate all acts of armed confrontation, and to reach agreement on permanent ceasefire mechanisms;


5. invite toutes les parties en présence à respecter sans délai le cessez-le-feu et condamne toute violation des accords de cessez-le-feu, en particulier toute violence dirigée contre la population civile et les attaques contre les travailleurs humanitaires; insiste pour que le gouvernement du Soudan cesse le bombardement de la région du Darfour et désarme les milices janjaouites; souligne que, sans sécurité, une véritable politique de développement à l'égard du Soudan et au sein de ce dernier n'est pas possible;

5. Calls on all parties to immediately respect the ceasefire, condemns any violation of the ceasefire agreements and in particular any violence directed towards the civilian population and the targeting of humanitarian workers; insists that the GoS stop the bombing of the Darfur region and disarm the Janjaweed militia; notes that without security, a true development policy to and in Sudan is not possible;


À l'époque, nous avons personnellement envoyé une lettre aux chefs rebelles et au gouvernement du Soudan, les exhortant tous à parvenir à une entente que les parties en présence pourraient respecter.

At that time we personally sent a letter to rebel leaders and the government of Sudan, urging them all to reach the agreement that parties could uphold.


Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble du budget communautaire et du FED"; - constate que le programme de la Commission s'inscrit dans le cadre ...[+++]

The Council approved a "Statement on the DAS" which is reproduced in Annex II. FIGHT AGAINST FRAUD: COMMISSION WORK PROGRAMME FOR 1996 - CONCLUSIONS "THE COUNCIL - welcomes the programme for the fight against fraud submitted by the Commission for 1996; - recalls the Madrid European Council's conclusions of 15 and 16 December 1995 on fraud and the protection of the financial interests of the Communities and in particular the European Council's invitation to the Member States and Institutions to adopt "the necessary measures to ensure an equivalent level of protection throughout the Community and in the Community budget and the EDF as a whole"; - notes that the Commission programme comes within the context of these conclusions and of those ...[+++]


Le Canada a toujours exhorté les partis en présence à respecter le processus démocratique.

Canada's position has always been to urge all sides to respect the democratic process.


w