Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Décrète de nouveau
Feuille de présence
Feuille des présences
Fiche de présence
Indemnité de présence
PRS
Provision de présence
Présence
Présence Suisse
Présence d'un étranger
Présence d'une étrangère
Présence virtuelle
Qui remet en vigueur
Registre de présence
Registre de présences
Registre des présences
Sentiment de présence

Traduction de «présence qui remet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui remet en vigueur [ décrète de nouveau ]

re-enacting clause


feuille de présence | feuille des présences | fiche de présence

time sheet


registre des présences | registre de présences | registre de présence

attendance register | attendance record | record of attendances | attendance book


présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


registre des présences [ feuille de présence | feuille des présences ]

record of attendance [ attendance record | attendance sheet | attendance register ]


droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


indemnité de présence | provision de présence

attendance money


présence d'un étranger | présence d'une étrangère

stay of a foreign national | foreign national's stay


Feuille de route et registre de présence - Forces de réserve - Classe A [ Feuille de route et registre de présence - Forces de réserve (Instruction spéciale - Service de réserve de classe A ) ]

Reserve Force - Route Letter And Attendance Report - Class A [ Reserve Force Route Letter and Attendance Report (Special Training - Class A Reserve Training) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la suppression du contrôle aux frontières intérieures ne remet pas en cause l'obligation des ressortissants de pays tiers de signaler leur présence sur le territoire d'un État membre conformément aux dispositions de l'article 22 de la convention d'application de l'accord de Schengen.

Finally, the abolition of border control at internal borders does not preclude the obligation on third-country nationals to report their presence on the territory of any Member State pursuant to the provisions of Article 22 of the Schengen Convention.


La Commission estime cependant que la présence de tels aspects ne remet pas en cause sa conclusion selon laquelle l'assurance maladie obligatoire en République slovaque constitue une activité non économique.

Nevertheless, the Commission is of the opinion that the presence of those features does not call into question its conclusion that compulsory health insurance in Slovakia is a non-economic activity.


Le rapporteur remet en outre fortement en question les effets d'entraînement que la Commission attend d'une représentation accrue des femmes parmi les administrateurs non exécutifs sur la présence de celles-ci aux fonctions d'encadrement supérieur et de direction.

Furthermore, the Rapporteur strongly doubts the Commission's expected "spill-over effects" from increased female representation among non-executive directors to executive and senior management positions.


Enfin, la suppression du contrôle aux frontières intérieures ne remet pas en cause l'obligation des ressortissants de pays tiers de signaler leur présence sur le territoire d'un État membre conformément aux dispositions de l'article 22 de la convention d'application de l'accord de Schengen .

Finally, the abolition of border control at internal borders does not preclude the obligation on third-country nationals to report their presence on the territory of any Member State pursuant to the provisions of Article 22 of the Schengen Convention .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présence sociale de la femme remet en question la société organisée sous le seul critère de l’efficacité et de la productivité.

The social presence of women calls into question a society based on efficiency and productivity alone.


la question de savoir si la présence en Europe de groupes financiers "apatrides”, résultant de l'internationalisation, de la désintermédiation et de l'existence de réseaux de communication avancés, remet en question la structure traditionnelle dans le cadre de laquelle s'effectue la surveillance;

whether the 'stateless' financial groups in Europe, the result of internationalisation, disintermediation and advance communication networks, call into question the traditional structure within which such supervision is effected;


L'honorable sénateur suivant est présenté, puis remet les brefs de Sa Majesté l'appelant au Sénat. Le sénateur, en présence du greffier, prête le serment prescrit et prend son siège:

The following honourable senator was introduced; presented Her Majesty's writ of summons; took the oath prescribed by law, which was administered by the Clerk; and was seated.


L'honorable sénateur est présenté, puis remet les brefs de Sa Majesté l'appelant au Sénat. Le sénateur, en présence du greffier, prête le serment prescrit et prend son siège.

The following honourable senator was introduced; presented Her Majesty's writ of summons; took the oath prescribed by law, which was administered by the Clerk; and was seated:


L'honorable sénateur suivant est présenté, puis remet le bref de Sa Majesté l'appelant au Sénat. Le sénateur, en présence du greffier, prête le serment prescrit et prend son siège.

The following honourable senator was introduced; presented Her Majesty's writ of summons; took the oath prescribed by law, which was administered by the Clerk; and was seated.


À mon avis, c'est la corrélation mondiale des forces en présence qui remet en question les priorités en matière de protection des droits de la personne, si bien que la souveraineté nationale redevient le facteur clé dans les relations internationales, ce qui représente, évidemment, pour une agence étrangère comme la nôtre, une tendance extrêmement inquiétante.

It is the global correlation of forces that, in my opinion, is putting the human rights agenda into question and national sovereignty is again becoming the key factor in international relations, which, of course, for a foreign agency like ours, is an extremely worrying trend.


w